Translate.vc / французский → русский / Log
Log перевод на русский
58 параллельный перевод
Soudain, j'ai vu que réfléchir, c'est pour les gloupys. Les omnys suivent leur inspiration et se servent de ce que Log envoie.
Но вдруг я понял : думает глупый а умный действует по озарению, как Бог на душу положит.
Nous avons un bogue qui s'attaque à tous les log-in.
Мы имеем жука, нападающую на все файлы регистрации.
Quel est votre log-in et mot de passe?
Назови регистрационный код и пароль.
Le log-in est LFN.
Код LFN.
PRODUCTIONS BIG LOG
Да. Компания "Бо Лог Продакшнз"
C'est Log 2,4 + Log 2,8.
Тебе на заводе самое место.
Ensuite on prend ces deux-là, et on les ajoute à 4. Pourquoi?
2 Log2, 4 + Log 2, 8
Il pourrait y avoir un email, ou une log sur l'ordinateur, quelque chose qui nous dise où est Heather.
У нее была куча неприятностей. Ох, мне следовало вас вызвать в первый же день.
J'ai fait des sandwiches Lincoln Log.
Я приготовила хот-доги со сливочным сыром.
- Contact avec le data log S4.
Данные загружены через контакт S4.
Il y a un log de la vidéo de cette nuit, les dates internes du projet sont 2003, 2004, et ancrées dans le code depuis un bail.
Вот записи с прошлой ночи, в них указаны даты проектов за 2003, 2004, и так далее.
Vous aurez besoin de mon compte, voici le log-in, mot de passe Hastings, grand H, le reste en minuscule.
Тебе нужно войти в мой профиль, Вот имя пользователя, spears, пароль "Hastings", заглавная "H", остальные строчные.
Logx = log 7log10 Logx = 30 x 0.3-7 donc logx est... utilisez la formule F = ma
Logx = log ( 2 ^ 30 * 10 ^ - 7 ) logx = 30log2 - 7log10 logx = 30 * 0.3 - 7
LogX = ( 2 ^ 30x10 * - 7 ) LogX = ( 30log2-7log10 ) LogX = 30x0.3-7 logX = 2
logx = log ( 2 ^ 30 * 10 ^ - 7 ) logx = 30log2 - 7log10 logx = 30 * 0.3-7 logx = 2.
Dorothée a dit, "your log cabin closet case hit the Uncle Tom Daily double... un traitre à sa race et à son orientation sexuelle."
Сдавайся Доротти говорит, "Ваш гость врезал дядюшке Тому дважды предав свою расу и предав свою сексуальную ориентацию"
Ils m'ont donné le log-in d'informations.
Они дали мне логин.
♪ in the fireplace is the yule log ♪
♪ У камина большое полено ♪
Log toi.
Входи.
Kilgore Cabs regroupe tous les chauffeurs de taxi, donc on pourra regarder son journal de trajets.
Kilgore Cabs is pulling in the driver, then we'll get his trip log.
Ca remplira le journal.
Tip log's filling up.
Je devrais regarder le journal des trajets.
I'd have to see the trip log.
Frank a le journal des dernières 48 heures.
Frank's trip log for the last 48 hours.
Y = log x. Si y = 10, x c'est quoi?
Y = log x. Если y = 10, чему равен x?
D'après le Major Incident Log,
Согласно журналу о происшествиях
Son nom est sur le Major Incident Log.
Он указан как регистратор преступления.
D'après le Major Incident Log, vous êtes resté en dehors du périmètre de la scène de crime tout le temps.
Как регистратор тяжкого преступления вы находились за границей периметра места преступления всё время.
grève de Bird, log il.
Столкновение с птицами, запиши.
Mot de passes, fichiers de log, numéros de série.
Пароли, файлы журнала, серийные номера.
K-Log. Mon dieu, ne prends jamais - d'agent.
никогда не нанимай рекламного агента.
K-Log n'a pas demandé
Кей-Лог не заказывал обслуживание номера.
- prostituée? - Tu penses que K-Log paye pour baiser?
Ты думаешь так что ли?
Non, mais cela dit, je pense qu'il doit réévaluer ce fameux "K-Log".
но как бы я думаю ему нужно заново оценить всю эту тему с Кей-Логом. так?
K-Log.
твою ж душу.
K-Log, bordel. - Je suis un petit peu
я вроде как согласен с ним по этому поводу.
- Tu penses que K-Log ne tire pas?
Ты думаешь чмо?
- Non, je pense que K-Log n'as
я думаю что у
Jenny, tu as utilisé mon log-in pour pénétrer dans son dossier.
Ты знала, что она была здесь тогда, и ты мне не сказала... почему?
Ca ressemble à un vrai log de connexion.
Этот лог похож на настоящий.
Je suppose que tu pourrais copier le vrai log de connexion et ajuster les codes ligne par ligne, mais ça serait un boulot du diable.
Наверное, можно скопировать настоящий лог, и подогнать код, строку за строкой, но это уйма работы.
- En bas là... c'est un e-mail du root log d'Ivana West.
- Там, внизу. Это письмо из логов Иваны Уэст.
Elle a manipulé le root log.
Она подделала лог.
Donc, ça c'est un cheveu que j'ai pris dans ton dos hier à Applsn quand tu imprimais le log de connexion trafiqué et ça c'est un cheveu qui concorde - que nous avons trouvé à l'appartement de Mark Strauss. - Oh Oh.
Это волосок, который вчера, в "Applsn", я сняла с вашей спины, пока вы печатали поддельные логи, и это совпадение образца волоса, который мы нашли в квартире Марка Стросса.
Je peux juste sortir un log de toute les entrées.
Я-я могу открыть записи всех операций с карточками сотрудников.
Maintenant c'est une Yule log ( bûche en forme de branche ).
Нате вам полено!
Je leur dirai quand j'ai sauté dans la piscine et j'ai cassé ta maison de bois
Точно, я расскажу, как я прыгнул в бассейн и разбил твой домик "Lincoln Log",
Tout ce dont on a besoin c'est une bouteille de Log Cabin. Je ferai des échantillons à goûter pour la vente, et on livrera un bidon plein d'eau.
Мне лишь нужна бутылка "Лог Кабин" и я сделаю несколько образцов для продажи, а потом будем поставлять обычную воду.
Il y a un log enregistré.
Тут есть запись всех действий по времени.
Le troisième est...
Log AX равен...
Où étais-tu?
Log AX + Log AY, ясно?
Plus précisément c'est un log avec les noms des Anciens ayant quitté Atlantis pour la Terre quand la Cité fut assiégé par les Wraiths.
Это часть базы данных, которую экспедиция Атлантиса привезла с собой несколько недель назад.
"Bow-log-na."
[амер. написание]