Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Longo

Longo перевод на русский

52 параллельный перевод
Envoyez un taxi au 3750 Longo.
Здрасьте, мне нужно такси на 3750 Лонго.
Je peux pas être un Longo et être humilié par une nana hippie.
- Брось. - Ничего более.
Vous devez être assailli, mais je voulais votre point de vue sur l'affaire Christian Longo.
Уверен, что вас это накрыло с головой, но я хотел бы узнать ваш взгляд на историю Кристиана Лонго.
- Christian Longo?
- Кристиана Лонго.
Christian Longo, homicides, alias Mike Finkel.
Кристиан Лонго, убийца Называется Майком Финкелем
Cher M. Longo, je m'appelle Michael Finkel.
Уважаемый м-р Лонго. Это Майкл Финкель.
Longo?
Лонго?
Merci d'avoir accepté de me voir, M. Longo.
Спасибо, что согласились встретиться, м-р Лонго.
J'avais tellement de peine, c'était comme si le vieux Chris Longo était mort.
Я так... Я так горевал, что казалось, будто старый Крис Лонго умер.
Christian Michael Longo, affaire numéro VRN1641.
Кристиана Майкла Лонго ", номер ВРН1641.
M. Longo, j'énumérerai les chefs d'accusation un par un, dans l'ordre dans lequel ils ont été introduits.
М-р Лонго, я перечислю обвинения по одному, в хронологическом порядке.
Pour la mort de Zachary Longo, comment plaidez-vous?
Вы признаете себя виновным в смерти Захарии Лонго?
Pour la mort de Sadie Longo, comment plaidez-vous?
Вы признаете себя виновным в смерти Сэйди Лонго?
Pour la mort de MaryJane Longo, comment plaidez-vous?
Вы признаете себя виновным в смерти Мэри Джейн Лонго?
Pour la mort de Madison Longo, comment plaidez-vous?
Вы признаете себя виновным в смерти Мэдисон Лонго?
M. Longo, vous vous rendez compte que la cour trouvera cette défense déroutante.
М-р Лонго, вы понимаете, как странно это будет выглядеть для жюри?
J'assiste le ministère public dans son affaire contre Christian Longo.
Я помогаю обвинению в деле Кристиана Лонго.
Je sais que vous êtes en contact avec M. Longo.
Я знаю, что вы общаетесь с м-ром Лонго.
Longo est calme.
Лонго держится очень спокойно.
Je suis devant le tribunal du comté de Lincoln où l'accusation plaidera la peine de mort pour Christian Longo, inculpé des meurtres avec circonstances aggravantes de sa femme...
Я нахожусь у зала суда округа Линкольн, в котором обвинение будет требовать смертной казни для Кристиана Лонго, обвиняемого в особо тяжком убийстве своей жены...
MaryJane Longo, 34 ans.
Мэри Джейн Лонго, 34 года.
Zachary Longo, quatre ans.
Захария Лонго, 4 года.
Christian Longo, demain matin.
Кристиана Лонго, завтра утром.
J'ai quelque chose pour vous, ma correspondance avec Longo.
У меня есть кое-что для вас. Моя переписка с Лонго.
Le jury est-il parvenu à un verdict dans l'affaire État de l'Oregon contre Christian Michael Longo?
Жюри присяжных, есть ли у вас вердикт по делу "Штат Орегон против подсудимого, Кристиана Майкла Лонго"?
Pour le meurtre de Sadie Longo, comment jugez-vous l'accusé?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Сэйди Лонго?
Pour le meurtre de Zachary Longo, comment jugez-vous l'accusé?
Каков ваш вердикт о вине подсудимого в смерти Захарии Лонго?
Pour le meurtre de MaryJane Longo, estimez-vous l'accusé passible de la peine de mort?
За убийство Мэри Джейн Лонго следует ли приговорить подсудимого к смертной казни?
Pour le meurtre de Madison Longo, Zachary Longo et Sadie Longo, à cette question, le jury a répondu oui.
За убийство Мэдисон Лонго, Захарии Лонго и Сэйди Лонго? Суд присяжных ответил "да".
M. Longo, vous auriez pu épargner d'autres souffrances à la famille de vos victimes en admettant la véritable étendue de votre crime.
М-р Лонго, вы могли уберечь семьи ваших жертв от дополнительных страданий, сознавшись в настоящем масштабе вашего преступления.
" J'avais été fasciné par Longo.
Лонго поразил меня.
Il semble que Christian Longo ait perdu sa liberté, mais à vous entendre aujourd'hui, je me demande ce que vous pourriez avoir perdu, vous aussi.
Похоже, Кристиан Лонго лишился своей свободы, но я послушал, как вы читаете, я подумал о том, что вы тоже, вероятно, потеряли.
Un an plus tard, Christian Longo a avoué avoir tué toute sa famille.
СПУСТЯ ГОД КРИСТИАН ЛОНГО ПРИЗНАЛСЯ В УБИЙСТВЕ ВСЕЙ СЕМЬИ.
Les Républicains lui en veulent, surtout Nick Longo.
А республиканцев он бесит. Особенно Ника Лонго, вон он.
Le mien? "Nick Longo est un connard."
- Я? "Ник Лонго придурок".
Longo bat Vinni. C'était couru d'avance.
- Лонго обошел Винни, но шансов у нее не было.
Longo aura quatre voix et le conseil dans la poche.
У Лонго будет четыре голоса – и совет его.
Le juge, Spallone, Longo...
Судья. Спэллоун. Лонго.
Je l'emmerde, Longo!
- Лонго идет на фиг.
J'ai milité pour vous, Longo.
Ник Лонго, я помогала вам на выборах.
M. Longo, chef de l'opposition?
- Лидер меньшинства Лонго?
M. Longo, chef de l'opposition.
- Лидер меньшинства Лонго?
Je déclare M. Longo, Fagan, Chema et Spallone personnellement coupables d'outrage à cette cour. Je vous condamne à une amende de 500 dollars par jour.
Советники Лонго, Фэйгэн, Чима и Спэллоун, каждый лично, обвиняются в неповиновении суду, и на каждого налагается ежедневный штраф в размере 500 долларов, включая сегодня.
Spallone, Longo, Chema et Fagan restent condamnés?
- Ясно. А Спэллоун, Лонго, Чима, Фэйгэн - обвинение не сняли?
Passe-moi Longo.
- Да, соедините с Лонго.
Je convaincs Longo ou Chema et je passe en force.
Уже три, и надо уговорить Лонго или Чиму – и протолкнем.
Ce qu'il faut faire, c'est appeler Chema et Longo, les faire venir et les convaincre.
- Нет, сперва надо позвонить Чиме и Лонго, позвать их к нам и попробовать уговорить.
M. Longo, vous voulez la parole?
Мистер Лонго, хотите ли вы высказаться?
Longo.
О, да.
Longo!
Лонго!
- Longo, ça va pas?
Пойдем в Верховный суд, пусть даже и проиграем. - Советник Лонго, какого черта.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]