Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Loretta

Loretta перевод на русский

276 параллельный перевод
Tout le monde connaît Loretta Young!
Весь мир знает Лоретту Янг!
Elle s'appelle Loretta Salino.
Люди Лоннегана устроили ее в закусочную.
Désormais, je veux que vous m'appeliez Loretta.
Я хочу, чтобы с этого момента вы все звали меня "Лоретта".
Pourquoi tu veux t'appeler Loretta, Stan?
Почему ты хочешь быть Лореттой, Стэн?
- Merci, Loretta.
- Спасибо, Лоретта.
- Pardon, Loretta.
- О, прости, Лоретта.
Loretta Castorini Clark... Devant tous ces gens, je te demande à genoux : Veux-tu m'épouser?
Лоретта Касторини Кларк... на коленях, перед всеми этими людьми... выйдешь ли ты за меня замуж?
- Loretta se marie.
- Лоретта выходит замуж.
- Tu l'aimes, Loretta?
- Ты его любишь?
Oui, c'est moi Loretta Castorini.
Да, это Лоретта Касторини.
Rien ne remplace la famille, Loretta.
Ничто не может заменить семью.
On dîne sans Loretta?
А где Лоретта? Мы будем есть без неё?
Je dois parler à Loretta.
Она была бледна, как снег.
Loretta est là?
- Да, миссис Касторини. - Мне хотелось бы овсяной каши.
Qui est Loretta?
Кто Лоретта так или иначе?
Mais le fait est que Loretta n'est pas obèse.
Но дело такое : Лоретта не толстая.
Et si je vous disais que Loretta n'était pas une femme obèse mais une femme en fait très avide, revêtue d'une prothèse très bon marché?
А если я скажу вам, что Лоретта не толстая, а просто очень жадная женщина... в дешевом костюме толстухи?
En fait, Loretta n'était pas en surpoids...
На самом деле Лоретта не страдала ожирением... - О, нет!
En fait, c'était l'urine de Loretta que Tobias et Lindsay avaient prélevée.
Видите ли, на самом деле Тобиас и Линдси проверяли мочу Лоретты...
Loretta eut son bébé et sa nouvelle famille n'aurait pu être plus heureuse.
Лоретта родила ребенка и осчастливила новую семью.
Et vous êtes en de bonnes mains avec Loretta. Elle est nouvelle, alors l'emmerdez pas. Je l'ai entraînée...
И бросать четвертак или доллар вон в ту банку у входа – это для "Дома Вика Грасси", ради дела, которое мне близко и дорого.
Je me demandais juste comment tu t'en sortais? Hey, Loretta, t'aurais pas un équivalent sans gras?
Ну, в этом случае, я не уверен, что это допустимо для моих юных клиентов.
Et Loretta, elle essaye juste de reprendre ton flambeau.
Правильный ответ – никому.
T'en veux un? Loretta les a fait pour moi.
"Послушай, Лоретта, я даже представить не могу, чтобы я в манду ныряла".
Loretta, y a bien quelqu'un ici, qui te fasse fantasmer.
Предоставлю тебе забыть то, что теперь у тебя ВИЧ и жуткая политкорректность.
Loretta, assieds-toi.
Его зовут Карл Хорват.
Loretta, je suis vraiment flattée, et honorée, que tu m'aimes bien.
- Ладно, мне нужно забрать эти... - Нет, послушай, пожалуйста. Послушай.
Je vais appeler Loretta.
Я позвоню Лоретте.
J'ai parlé à Loretta ce matin.
Итак. Утром я говорил с Лореттой.
Penses-tu que ça peut être le salaud dont Loretta parlait?
Лоретта, помнишь нам говорила. Может быть как раз про него?
Oui, Loretta?
Да, Лоретта?
Où est Loretta?
Где Лоретта?
Loretta!
Лоретта!
Loretta y est allée carrément.
На этот раз Лоретта провалилась.
Si quelque chose arrive au cheval de Loretta là-bas... Je ne veux pas être tenu pour responsable.
Если что-то там случится с конём Лоретты сразу скажу, я не хочу оказаться человеком, который сидел у него на спине.
Pourriez-vous appeler Loretta de ma part... et lui dire que je vais à Odessa voir Carla Jean Moss?
Могу я попросить тебя позвонить Лоретте от моего имени и сказать ей, что я еду в Одессу встретиться с Карлой Джин Мосс?
Loretta m'a dit que tu démissionnais.
Лоретта написала, ты уходишь с работы.
- Loretta Lynn.
Лоретта Линн.
Loretta Young.
Лоретта Янг.
Les gars, voici Loretta.
Народ, это – Лоретта.
Loretta.
Лоретта.
Loretta est morte.
Лоретта умерла.
Fais attention, Loretta.
- Спасибо.
- Loretta.
- Лоретта.
Mais de celui de Loretta.
А о животе Лоретты.
Alors, Loretta, t'as déjà été serveuse?
Освежить вашу чашку?
Deb, une catastrophe à la table 3. Loretta, quoi que ce soit, je suis sûre que tu peux le régler. Ton entraînement m'a pas préparé à ça.
Она наш гомо-приятель, весёлый гомо-приятель, весёлый гомо-приятель – никто нам не возразит!
- Salut, Loretta, je suis juste passée voir...
Идём, приятель, надо подкрепиться.
Qu'est ce que tu crois prouver, Loretta?
- Вот уж нет.
Ecoute, Loretta, je peux même pas m'imaginer en train de brouter un minou.
Мы могли бы найти иголку, но вот разыскать стог сена – та еще задача...
Leon, le frère de Loretta.
Это Леон, брат Лоретты.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]