Lt перевод на русский
807 параллельный перевод
Je vous présente le Lt Dundy et le Sg. Polhaus.
Мисс О'Шонесси, лейтенант Данди и следователь, сержант Полхауз.
On ouvrira une caisse de soda, on allumera quelques bougies et le Lt Frankovitch sortira son ukulélé.
Мы откроем ящик шипучки, зажжем свечи, затем лейтенант Франкович сыграет на гавайской гитаре.
- Du Lt Clark.
- Лейтенант Кларк, сэр.
Qui vous a dit qu'il était parti? - Le Lt Cook.
Кто сказал, что оно ушло в Нюрнберг?
Le Lt Forrestal, de l'intendance.
Лейтенант Форрестол, из снабжения.
Je suis le Lt Muldoon.
Спасибо, что пришли, м-р Найзл. Я лейтенант Мэлдон.
Lt Muldoon, vous êtes pressé?
Лейтенант Мэлдон, куда ты так спешишь?
Lt Muldoon, police.
Лейтенант Мэлдон, полицейский отдел.
Lt Muldoon, brigade criminelle.
Лейтенант Мэлдон, отдел по расследованию убийств.
Lt. Lance Caldwell.
Лейтенант Лэнс Колдуэлл.
- Bonjour, je suis le Lt. Caldwell.
- Добрый день, я лейтенант Колдуэлл.
Lt. Caldwell. Je vous présente mes devoirs.
Лейтенант Колдуэлл к вашим услугам.
Depuis 3 ans, il attend sa nomination de Lt-Colonel.
Через три года он ждёт звания подполковника.
Je veux voir le Lt. Caldwell.
Я хочу переговорить с лейтенантом Колдуэллом.
Je soupçonne le Lt. Caldwell et vous de traiter avec l'ennemi.
Я полагаю, что Колдуэлл и вы сговаривались с врагом.
Parlez-lui du Lt. Caldwell.
Расскажите о лейтенанте Колдуэлле.
Le Lt. Était avec nous quand les Séminoles nous ont fauchés.
Лейтенант был с нами в тот момент, когда на нас напали семинолы.
Et le Lt. Caldwell?
А Колдуэлл?
La prison pour vous et la Cour martiale pour votre Lt. Caldwell.
Если это произойдет, мисс Малдун, вы попадете в тюрьму... а ваш Колдуэлл - под трибунал!
Lt. Caldwell, ce tribunal doit vous juger avec impartialité.
Лейтенант Колдуэлл, трибунал будет судить вас беспристрастно.
Avez-vous porté plainte contre le Lt. Caldwell?
Майор Деган, принесли ли вы жалобу на лейтенанта Колдуэлла?
Quand j'ai vu que l'indiscipline du Lt. Caldwell comprenait crime et trahison, j'ai dû le signaler au ministère de la Guerre.
Когда я увидел, что отсутствие дисциплины у лейтенанта Колдуэлла... могло повлечь за собой преступление и предательство... я обязан был довести это до сведения военного министерства.
Le Lt. Avait ordonné qu'on ne tue pas de Peaux-Rouges.
Лейтенант запретил убивать индейцев.
Le Lt. Caldwell traitait avec l'ennemi?
Колдуэлл вёл переговоры с врагами?
Dans la fosse, près du Lt. Caldwell.
В яме, около лейтенанта Колдуэлла.
Lt. Caldwell, vous serez fusillé.
Лейтенант Колдуэлл, вы будете расстреляны.
Nous sommes prêts, Lt. Caldwell.
Всё готово, лейтенант Колдуэлл.
Trouvez le Lt Riley et retenez-le.
Найти и задержать лейтенанта Кевина Райли.
Une amie commune m'a parlé de vous. Le Lt Helen Johannson.
Мне рассказывала о вас лейтенант Хелен Йоханнсон.
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Лейтенант Ухура, явитесь на мостик.
Le Lt Uhura est demandé sur la passerelle.
Лейтенант Ухура, ответьте!
- Lt Brent, remplacez le Lt Uhura.
Лейтенант Брент, займите место м-с Ухуры.
lt is a great "honneur" for me to be invited in your "château"!
Это грэйт честь фор ми ту би приглашенным к вам в замок.
Objet : circonstances de la mort du Lt Commandant Finney, Benjamin.
Тема : обстоятельства смерти лейтенанта Финни Бенджамина.
Etats de service du Lt Cdt Finney à joindre comme pièce au dossier.
Приложить послужной список Финни к протоколу допроса. Записано.
Consentez-vous à ce que le Lt Shaw serve d'officier de l'accusation, et que moi-même, je préside ce tribunal?
Согласны ли вы с назначением лейтенанта Шоу прокурором и с моим назначением в качестве председателя трибунала? - Согласен, сэр.
Détail : date stellaire 2945. 7, l'acte de négligence en question commis par le capitaine Kirk, James T, entraîna mort d'homme, à savoir celle du Lt Commandant Finney, Benjamin.
Конкретно : в звездный день 2945.7 халатность капитана Кирка Джеймса Ти, приведшая к гибели офицера по учету, лейтенанта Финни Бенджамина.
Le capitaine Smith ne finirait-il pas par haïr le Lt commandant Jones en apprenant que le Lt Cdt Jones le détestait?
Гипотетически, не возненавидел бы капитан Смит лейтенанта Джонса, узнав, что лейтенант Джонс ненавидит и презирает его?
Le Lt Commandant Finney était membre de mon équipage et traité en tant que tel.
Лейтенант Финни был членом моего экипажа. Именно так я к нему относился.
Notre officier des enregistrements était le Lt commandant Finney.
Подтверждаю. Нашим офицером по учету был погибший лейтенант Финни.
Messieurs, je suggère que le Lt Cdt Finney n'est pas mort.
Господа, я полагаю, что лейтенант Финни не умер.
Lt Uhura, contactez le vaisseau.
Есть, сэр.
Lt Uhura n'a reçu aucune autre réponse à nos appels.
Лейтенант Ухура не добилась ответа на наши сигналы.
Une idée du Lt McGivers pour accueillir Khan dans notre siècle.
Это идея лейтенанта МакГайверс, приветствовать Кхана в нашем веке.
Le Lt Uhura, des systèmes de communication.
Лейтенант Ухура, связист.
Lt Hadley, cherchez dans la banque linguistique la définition de flingue.
Лейтенант Хэдли, загляните в языковой архив, проверьте, что такое "пугач".
Le même son que faisait le Lt Romaine quand elle s'est évanouie.
Те же самые звуки издавала л-т Ромэйн, когда упала в обморок после шторма.
"Le Lt. Lance Caldwell " tient tête à ses supérieurs
"Лейтенант Лэнс Колдуэлл... идёт против своего командования... и имеет постоянные взыскания... за свою позицию в отношении семинолов".
La fille du Lt Cdt Finney.
- Это дочь Финни. - Мисс Финни.
Ici le Lt Rowe. En salle des commandes auxiliaires.
В нерабочем состоянии.
- Où est le Lt Palamas?
Где лейтенант Паламас?