Translate.vc / французский → русский / Léanne
Léanne перевод на русский
188 параллельный перевод
Ça tombe quand Leanne revient de Bajor.
Лианн как раз вернётся с Бэйджора.
- Leanne.
- Лианн!
- De Leanne.
- Лианн.
Leanne!
Лианн!
- Leanne ne me parlera plus jamais.
- Лианн не станет со мной общаться.
Skanko et Leanne se fiancent!
Да не собираюсь! - Но Сканка и Ленни помолвлены.
Skanko et Leanne, c'est une chose. Moi, c'est Coco, toi Kirsty.
- Сканка - это Сканка, Ленни - это Ленни.
Skanko et Leanne ont fixé leur date de mariage.
Сканка и Ленни назначили дату свадьбы. так говорят.
Salut, Leanne.
- Ли-Энн, привет!
Sa femme, Leanne, habite seule. Prends la voiture. C'est parti, patron.
Нет.
Jamie Carr et Leanne Roberts on démarré le site "Vilaines Vilaines voisines" il y a 9 mois.
Она много путешествовала под различными паспортами. Ребята, я проверил кафе, что посещала Стефани...
Pas juste Jamie, Leanne aussi.
Кампус закрыли и наводят там порядок.
Leanne m'allumait toujours quand je livrais les journaux.
Мы работали с Бэссером в 80-е.
Plus maintenant. La police de Dumfries a trouvé Leanne Roberts.
Она консультировала проектные организации, занятые в загородных инфраструктурах, а именно со строителями скоростного шоссе между Гардесом и Хостом.
Leanne Roberts meurt... et ensuite la lame a tranché son cou.
Вы знали об опасности, но все равно послали Стефани и доктора Колби.
Maintenant c'est Leanne Roberts.
Стрелявший, Грег Рейес, засветился на камерах в аэропорту.
Il était enterré sous les tas de métaux à environ 15m du corps de Leanne Roberts. Où est Gibbs? Je veux que vous compreniez, madame.
Почему всегда я порядочная... спасибо... скучная особа, а ты все время...
Leanne est morte, pas vrai?
Я только сама прошла через разрыв отношений.
Je n'ai pas tué Leanne Roberts. C'est... c'est n'importe quoi.
Обычно наши привелегии не распространяются даже с "Молтон Хаус"
La semaine où Leanne Roberts a été assassinée, il était à Disney World avec femme et enfants. Tu l'as dit au Sergent Roberts?
Всегда хотела увидеть надпись "Голливуд" в детстве.
Ce n'est pas le même couteau qui a tué Leanne Roberts et Jamie Carr.
И Талбертон начинает искать безопасный маршрут.
Leanne voulait fonder une famille, et je lui ai dit qu'on n'avait pas les moyens.
Если ты платишь. Заметано. И ведешь.
Ils ne vont pas couper mon cerveau en deux, Leanne.
Они не собираются раскалывать мой мозг пополам, Лиэнн.
- Je fais cinq crises par jour, Leanne.
- У меня по 5 приступов за день, Лиэнн.
S'il te plait, Leanne, nous avons déjà donné notre accord.
Пожалуйста, Лиэнн, мы уже согласились.
Très bien, Leanne, je vais faire tout ce que je peux, ok?
Так, Лиэнн, я сделаю все что смогу, хорошо?
Leanne, donnez-lui un moment.
- Лиэнн, давайте просто дадим ему минутку.
Ta femme, Mary... tes enfants, Leanne et Dolly.
Мы знаем, что вашу жену зовут Мэри, а детей - Лиэнн и Долли.
Mme Collins. Je m'appelle Leanne Clay.
Миссис Коллинз, мня зовут Линн Клэй
- Leanne.
- Леен.
Leanne.
Леен.
- Salut, Leanne.
- Привет, Лиа.
Allez, Leanne. C'est presque fini.
Вы почти закончили.
Allez, Leanne.
Ребенок выходит. Давайте, Линн.
Merci, Leanne, vous pouvez y aller.
Спасибо, Лианна. Ступайте.
C'est Leanne Timmons de St Francis.
Здравствуйте, это Лианн Тиммонс из больницы святого Франциска.
Leanne!
Линн!
Je suis une sociopathe, et Leanne est autiste.
- Я социопат, Линн аутистка.
Voici mes filles : Leanne, Coral, Michelle.
Это мои дочери - Лиан, Корал и вот Мишель...
Il n'y a personne d'autre, Leanne.
Никого больше нет, Леанн.
Leanne?
Леанн?
Si Dean et leanne se levaient maintenant et crieraient ses terribles mots de haine, pourrait-on leur en vouloir?
Если Дин и Леанн встанут сейчас и прокричат эти ужасные слова ненависти, сможем ли мы их винить?
Donc je vous prie, Seigneur, je vous prie de nous aider à renforcer notre amour pour vous et d'embrasser Dean et leanne avec la chaleur de votre amour en retour.
И я молю тебя, Господи, молю тебя помочь в укреплении нашей любви к тебе и принять Дина и Леанн с теплом твоей любви.
Je m'appelle Leanne et je sais jouer
Меня зовут Лиенн и мне есть, что сказать
Tu as raison, Leanne.
Ты права, Лиенн.
LEANNE : t'as vu?
Видела?
Tu es toujours en période de probation, Leanne.
Ты все еще на испытательном сроке, Лин.
Ça ne sert à rien, Leanne, OK?
Потому, что нет никакого смысла, Лиана. Не так ли?
Leanne t'as appelé?
Ленни звонила тебе?
Tu dois te calmer, Leanne.
Успокойся, Леанн.
J'ai localisé Leanne Tipton, qui a brièvement travaillé dans un restaurant à Pueblo en 1990, mais elle a de nouveau disparu plus tard dans l'année.
Я нашла Леанн Типтон, которая работала в ресторане в Пуэбло в 1990-ом, но в том же году исчезла.