Translate.vc / французский → русский / Léonie
Léonie перевод на русский
42 параллельный перевод
Léonie, ma vie est à toi.
Леони, моя жизнь принадлежит тебе.
Léonie?
Леони?
Va dans ta chambre, Léonie.
Иди в свою комнату, Леони.
Tu pourras garder Léonie vendredi?
Не мог бы ты присмотреть за Леони и в пятницу?
Léonie est en haut?
Леони наверху?
Et Léonie le sent.
И Леони чувствует это.
Léonie était vivante et Maya...
Леони снова жива, и Мая...
Vous devez être le père de Léonie.
Вы должно быть отец Леони.
À Léonie, maintenant.
А сейчас Леони.
Léonie n'ose pas.
Леони не хватит смелости.
Je vais chercher Léonie.
Я заберу Леони.
- Léonie va jouer avec Nele?
Леони собирается играть с Неле?
- Ne fais pas ça à Léonie.
Не поступай так с Леони.
C'est merveilleux que Léonie aille bien.
Это замечательно, что Леони сейчас в порядке.
Ils vont te prendre Léonie.
Они заберут у тебя Леони.
Les oncles de Leonie.
Дядя Леони.
Leonie est dans cette salle?
Леони там?
Leonie m'attend!
Меня Леони ждёт!
Leonie m'attend!
- Леони, бл... дь, меня ждёт!
Pigé? Si tu t'approches de Leonie ou du bébé, je te coupe les couilles et je te les fais bouffer.
Если подойдёшь к Леони или к ребёнку, я тебе яйца на х... оторву и в глотку на х... запихну!
Pense à Leonie!
О Леони подумай!
Envoie un SMS à Leonie.
Напиши Леоне.
Il fait quoi, le père de Leonie?
Чем занимается отец Леони?
- Leonie.
- Лионе.
- C'est moi. - Leonie.
Леони.
Robbie et sa compagne, Leonie.
Это Робби. И его подруга Леони.
Je m'occuperai de Leonie.
Я позабочусь о Леоне.
Tu vois pas que Leonie et Vincent seront mieux sans toi?
Ты же понимаешь, что Леони и Винсенту без тебя лучше?
Le fils de Leonie.
Сыну Леони.
- Ça va avec Luke et Leonie?
- А как Лионе и Люк? - Супер, невъе... енно.
J'ai promis à Leonie que j'arrêtais les conneries.
Я обещал, Мо, Леоне, я завязал.
Le père de Leonie a raison.
Прав папаша Леони.
Le père de Leonie...
Папаша Леони, говоришь?
Le père de Leonie veut t'aider?
папаша Леони тебе поможет?
Tu te casses et tu laisses Leonie et Luke?
Бросить Леони и Люка?
Ma Marie-Leonie fait de meilleurs toasts beurrés que ceux que vous trouvez au Savoy, elle est propre et soignée 500 jours par an.
Моя Мари-Леони делает такие гренки в масле каких и в Савое не подают, и вполне прекрасно обходится 500 фунтами в год.
- Je peux venir, Leonie.
- Леони, я могу тебя отвезти.
Leonie. À plus, sugus.
Леони, покашечки, букашечка.
Ryan et la petite Leonie
Райан и маленькая Леони.
Leonie!
РАНЕЕ В СЕРИАЛЕ : Леони!
Leonie!
- Что с ней такое? Леони!
- On a des présomptions suffisantes, il est sur le registre des délinquants sexuels, presque pris en flagrant délit avec Leonie Farrell, et maintenant il nous dit qu'il ne se rappelle de rien et qu'il n'a pas d'alibi.
- У нас серьёзные косвенные улики, он стоит на учёте и мы практически поймали его с поличным с Леони Фаррелл. И теперь, когда он наконец заговорил, он утверждает, что ничего не помнит, и алиби у него нет.