Translate.vc / французский → русский / Macmillan
Macmillan перевод на русский
88 параллельный перевод
- "Jouets MacMillan"... Jouets!
- "Игрушки Такмиллана." Игрушки!
- Se présenter chez MacMillan Toys. "
- "Обращаться лично в Игрушки Такмиллана."
MacMillan Toys!
Игрушки Такмиллана!
Jouets MacMillan, vous désirez?
Игрушки Такмиллана, слушаю.
Jouets MacMillan.
Игрушки Макмиллана.
- Mr MacMillan sur la deux.
- Тистер Макмиллан на второй линии.
je pense que si t'allais voir MacMillan -
Если ты пойдешь прямиком к Такмиллану и поговоришь с ним...
salut, c'est Matthew des jouets MacMillan.
Здравствуйте, это Игрушки Макмиллана.
Tu as vu l'expression de MacMillan?
Tы видела, какое лицо было у Такмиллана?
- On pourrait faire une équipe MacMillan. - Non.
Ты можем быть типа командой компании Такмиллан.
Bon, voilà. C'est pour Tricia MacMillan.
ќкей, это дл € " риши ћакћиллан.
Je suis Finlay MacMillan.
Здрасьте! Я Финли Макмиллан.
Le Docteur MacMillan est revenue pour lui faire la piqure qu'il avait manqué.
Доктор Макмиллан вернулась, чтобы сделать моему брату укол, который он пропустил.
Avez-vous parlé au Docteur MacMillan aujourd'hui?
- Вы сегодня разговаривали с доктором Макмиллан?
Avec tout le respect que je vous dois, pour n'importe quel sentiment de loyauté que vous pourriez encore avoir pour cette femme, Je dois vous informer que je ne peux plus protéger votre Docteur MacMillan.
При всём уважении к тем чувствам преданности, которые ты возможно всё ещё испытываешь к этой женщине, я должна сообщить тебе, что я более не собираюсь защищать твою доктор Макмиллан.
Elle a insisté pour que le Docteur MacMillan soit démise de ses fonctions.
Она настаивала на том, чтобы доктора Макмиллан сняли с её должности.
Vous avez raté qqchose avec l'affaire Macmillan.
Приятного вечера. Вы пропустили подвох с историей Макмиллана.
La rumeur dit que Macmillan a vu l'estimation des civils et qu'il pousse ses ministres à trancher où ils peuvent.
Прошел слух, что Макмиллан видел гражданские оценки и торопит министров сократиться где они только могут.
Macmillan est bien entendu nerveux.
Макмиллан, естественно, нервничает.
Oui, Macmillan pourrait bien dire que ça permet de prévenir une guerre mais nous mettons nos oeufs de défense dans le panier nucléaire.
Да, Макмиллан может говорит, что все это для того, чтобы предотвратить войну, но сейчас наша оборона направлена только на ядерную угрозу.
Si Macmillan mord la main d'Eisenhower pour l'enlever de quelque part au-dessus du coude le reste n'est sûrement pas loin derrière.
Если МакМиллан откусит Эйзенхауэру руку по локоть, всё остальное, естественно, не заставит себя ждать.
Je veux dire, qu'est supposé faire Macmillan?
Я имею в виду, что Макмиллану прикажете делать?
On espère Macmillan dans 2 semaines.
А через 2 недели надеемся позвать МакМиллана.
veuillez pardonner mon cynisme Mlle MacMillan mais garder un officié libyen qui veut un logement social sur la côte sud c'est à peine un baptême du feu pour vous.
Простите за цинизм, мисс Макмиллан, но возню с ливийским клерком, который хочет получить бесплатный домик на южном берегу, нельзя назвать вашим боевым крещением.
Rachel MacMillan, attachée à la haute commission.
Рейчел Макмиллан, младший атташе в диппредставительстве.
Je suis désolé que vous ayez pris part à ça, miss MacMillan.
Мне жаль, что вы были втянутся в это, мисс Макмиллан.
Doherty et MacMillan y vont maintenant.
Доэрти и МакМиллан направляются туда.
MacMillan.
МакМиллан.
Et voici mon amie, le Dr MAcMillan Et ma compagne, Miss Dorothy Williams.
А это моя подруга доктор Макмиллан и моя компаньонка, мисс Дороти Уильямс.
Mon amie, le Dr MacMillan, est médecin.
Моя подруга доктор Макмиллан - врач.
Dr MacMillan.
Доктор Макмиллан.
Accueillez M. Joseph MacMillan.
Встречайте, мистер Джозеф Макмиллан.
C'est un Joe MacMillan.
Алло? Кто-то по имени Джо Макмиллан.
- Bonsoir, Joe MacMillan.
— Привет. Джо Макмиллан.
C'était donc Joe MacMillan?
Так это и был Джо Макмиллан, да?
MacMillan.
Макмиллан.
Personne n'a eu de nouvelle de Joe MacMillan depuis plus d'un an.
Никто не видел Джо Макмиллана и не слышал о нем больше года.
Mais parce que MacMillan travaillait pour IBM et que vous étiez à notre service pendant votre petit projet, ce projet nous appartient maintenant, pour le meilleur ou pour le pire.
Но так как Макмиллан работал в IBM, и вы работали у нас во время своего маленького проекта, это проект теперь наш, к лучшему или худшему.
Tu veux t'associer avec Joe MacMillan... alors tu t'associes avec moi et cette famille.
Хочешь сотрудничать с Джо Макмилланом... тогда сотрудничай со мной и своей семьей.
En fait, c'était l'idée de MacMillan.
Нет. Вообще-то, это — план Макмиллана.
Quand Joe MacMillan vous a-t-il demandé de décortiquer le PC d'IBM?
Когда Джо Макмиллан пришел к вам с идеей провести реинжиниринг IBM PC?
Voici Joe MacMillan.
Хорошо, вот это Джо Макмиллан.
Pour coder le BIOS? MacMillan avait sûrement déjà un type en vue?
Писать BIOS?
Je poireaute pour un manège ou une bière, mais pour me faire virer par toi ou MacMillan, je refuse!
Я подожду в очереди на чёртово колесо. Я постою за пивом. Но чёрта с два я буду ждать до 11 : 45, чтобы меня уволил ты или Джо Макмиллан.
- Joe MacMillan, Loulu.
— Конечно, Джозеф.
Travis, voici Joe MacMillan.
Трэвис, это Джо Макмиллан.
Je pensais que Joe MacMillan avait tout bien en main.
Думал, Джо Макмиллан практически всё держит под контролем.
- Joe MacMillan?
— Джо Макмиллан?
Je suis Joe MacMillan.
Я Джо Макмиллан.
Je connais Joe MacMillan.
Я знаю одного.
Bureau de M. MacMillan.
Офис мистера Макмиллана.