Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Mad

Mad перевод на русский

330 параллельный перевод
Spad 98, ton escadron est tombé en flammes à Mad River.
Номер 98 из вашей эскадрильи сбит над рекой Мэд.
Une fascination morbide, à mi-chemin entre l'espoir et la terreur, l'attire vers Mad River.
Бредовая идея, полу-надежда и полу-мечта ведут его к реке Мэд.
Près de Mad River, dans les marais, même en temps de paix, quelques traînards ont fait leur chemin.
Около реки Мэд... в болотах, несколько отставших нашли свой путь
Je vous appelais Mad.
Я называл вас Мэд.
Ne t'amuse pas, Mad.
Не задерживайся, Мод.
Mad...
Мад...
Tu te rappelles comment j'ai fait le "Mad Seen" avec le mur et la couleur partout autour?
Помнишь, как я сделал "Mad Seen" : фон со стеной и разноцветной заливкой?
Le "Mad Seen," celui sur la ligne 5?
"Mad Seen", который на 5-ой улице?
MAD MAX AU-DELA DU DOME DU TONNERRE
БЕЗУМНЫЙ МАКС ПОД КУПОЛОМ ГРОМА
Fais gaffe, Mad Dog!
Только посмотри - бешеная собака!
Linc Hawk sera opposé à Mad Dog Madison.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Voici Mad Dog Madison contre Linc Hawk.
Прямо здесь Мэд Дог Мэдисон и Линк Хоук.
* On va détruire votre petite planete Si vous nous rendez fou
* We'll destroy your little planet If you ever get us mad
Mad Delores te colle au cul!
Дорожная воительница Дилорес повисла у тебя на хвосте!
C'est entre "Détective" et "Mad" magazine.
Нечто среднее между "Полицейской газетой" и журналом "Ржачка".
- Vous ëtes contre "Mad"?
- Вам не нравится "Ржачка"?
"Mad Max"... "Le Bon, la Brute et le Truand"...
"Безумный Макс" - вот это кино. "Хороший, плохой, злой" - вот это кино.
C'est comme une page pliante du magazine Mad.
Это - из раскладного постера журнала "Мэд".
En plus, nous perdrions ce pari avec Mad Ken que nous pouvons vivre à la dure pour une semaine.
Кроме того, мы проиграем пари Безумному Кену, что сможем прожить дикой жизнью ровно неделю.
C'est quoi cette tenue à la Mad Max?
- "Мэд Макс"?
- Pour quoi? { \ pos ( 192,290 ) } Ça compte pas dans notre tête, comme un bon "délire de Mad".
Ну не укладывается у меня в голове это как хорошая Мед Либс.
C'est Mad Max!
Это - "Купол Грома".
# I got wasted, she got mad
# I got wasted, she got mad
# Mad world
Сумасшедший мир
# Mad world #
Сумасшедший мир
GENCO Animation studio : MAD HOUSE
GЕNСОАнимация - студия МАD НОUSЕ
Jon "Mad dog" Hall était là aussi, parce que nous l'avions appelé.
Джон "Бешеный пес" Холл также присутствовал по телефону. Эээ...
A son âge, j'adorais Ma Magazine.
Я в его возрасте обожал журнал "Mad"
Mad Dog va passer demain pour vérifier, et pour une fois, je veux que le compte soit juste.
Завтра приедет Мэд Дог привезет товар... и в этот раз я хочу взять целую упаковку.
D'où l'acronyme MAD.
Его причиной было безумие.
MAD MONEY Avis de Jim : Achetez ou Vendez Je crois qu'elle pourrait atteindre :
Думаю, оно может подняться до уровня, как минимум, "Не покупать"
Ouais, mais avant d'être Mr. Mad Ducketts, il était juste Cornichon Enculeur.
Да, но когда-то он был Мак Дакеттсом, его называли просто огурцеёбом.
Voyons si on passe à Mad Money.
Посмотрим, попали ли мы в "Бешеные деньги"?
Il s'appelle Mad Twatter?
Эй, минуточку, его что зовут Mad Twatter?
Mad?
( Mad - с англ. "сумасшедший" )
Vous écoutez la matinale de Mad Max et on est avec Kimberly Dennaman, dont le nouveau film sort
Вы слушаете "Утреннее шоу Безумного Макса". И мы говорим с Кимберли Деннаман, чей фильм в пятницу выходит в широкий прокат.
On l'appelle Mad.
Он любит, когда его называют Мэд.
Though my mind could think I still was a mad man I hear the voices when l'm dreaming
♪ Хотя мой ум мог думать, я всё ещё был безумным человеком.
C'est là qu'il a obtenu le surnom de "Mad Dog".
Ему дали кличку "Бешенная собака"
Mad Dog et je l'ai surnommé "Smelly".
Бешеная собака и я дали ему погоняло - Вонючка!
Je sais que j'étais à court enfant, Mad Dog a été le gros enfant Et Smelly avaient un trouble d'apprentissage.
Итак, я был маленький, Бешеная собака - пухлый а Вонючка был умственно отсталым.
Et Quand Mad Dog était trop difficile pour moi Je voudrais sortir la chaise.
Когда Бешеная собака был сильнее меня я хотел сломать об него железный стул
Mad Dog est devenu le capitaine de l'équipe de football et puant et moi ont commencé en compétition dans la puissance de levage.
Бешеная собака стал капитаном футбольной команды а вонючка и я стали качать железо!
Mad Dog quitte le collège poursuit comme un rêve encore plus grand.
Бешенная собака бросил колледж, чтобы осуществить мечту поглобальнее.
Mad Dog voulait être une superstar,
Бешеная собака, думал, что суперзвезда
Special UK Team Jamie Kirk. Subtitles :
Mad Dogs s03e02 Episode 10 / Эпизод десятый русские субтитры TrueTransLate
Attendez, Mad...
Мейделин.
Les Délires de Mad!
О!
Mad Dog. - Hein?
Бешеный Пёс Рэд... вернулся.
PRODUCTION DE L'ANIMATION : MAD HOUSE PRODUCTION :
Знай, это ты подарил их мне
- Vous êtes Mad?
А ты... ты... Мэд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]