Translate.vc / французский → русский / Madison
Madison перевод на русский
1,091 параллельный перевод
Madison ne sait pas bien sa chanson.
Мэдисон не выучила до конца свою песню.
Moi aussi, je vous aime. Madison...
Мэдди, извини, я не смогу услышать всю песню!
Tawny Madison.
Пропустите, это меня.
Madison. "La brume de cette étrange planète m'inonde de pensées inavouables."
Лейтенант Мэдиссон, туман этой планеты наполняет мою голову такими мыслями.
Lieutenant Madison.
Лейтенант Мэдиссон.
La plantureuse Tawny Madison... Gwen DeMarco!
Прекрасная Тони Мэдиссон - Гвен ДеМарко!
Ce métro va â Madison Avenue?
Не подскажите, этот вагон едет на Мэдисон Авеню?
Vous connaissez Maylin Block? Leur adresse est sur Madison Avenue.
У меня есть их адрес они находятся на Мэдисон Авеню.
J'ai ajouté un truc sur James Madison et...
- Я дала тебе несколько хороших вещей Джеймса Мэдисона и- - - Джеймс Мэдисон? - и материалы Теримана.
Je croyais que c'était... Que tu m'avais juste donné James Madison.
Я подумал, что это был только- - Понимаешь, я подумал, что ты дала мне только Джеймса Мэдисона.
- Comment Madison peut t'aider?
- Привет. - Чем тебе поможет Джеймс Мэдисон? - Я действительно не знаю.
Et Sur la route de Madison?
Чувак, добавлю на халяву "Мосты округа Медисон".
Le Madison Square Garden est à côté.
Мэдисон Сквер Гарден неподалеку.
Je rêve de voir les Knicks jouer au Madison Square Garden.
Я всeгда мeчтал пройтись по Мeдисон Сквeр Гардeн, посмотрeть на Кniсks.
Je rêve d'aller au Square Madison...
- Я всeгда мeчтал, пройтись по Ск -
Madison Square Garden.
Мeдисон Сквeр Гардeн.
Il est garé sortie Madison.
Он будет на Мадисон-стрит.
Je crois que vous vous trompez, je vais au 2640, Madison.
Мне кажется, это не тот адрес. Мне нужно на Мадисон-стрит, 2460.
Laissez tomber Park Avenue, remontez Madison.
Ладно, знаете что, везите нас на Мадисон-стрит, как можно скорее.
Marv Albert en direct du Madison Cube Garden...
Марв Альбекрт со стадиона Кубический сад Мэдиссона, где Гарленские
Un numéro a servi pour une escorte à 19h, Madison Terrace.
- Один из номеров был использован для заказа эсккорта. 19 : 00, Мэдисон Террас Отель.
Tu verrais leurs bureaux. En plein Madison Avenue avec vue sur Midtown.
Ты не поверишь, какие у них там офисы на Мэдисон-Авеню, со сногсшибательными видами на город.
Tu penses trouver ça sur Madison Avenue?
Думаешь, ты найдёшь это на Мэдисон-Авеню?
La première chose qu'il commença à faire a été de trouver la manière d'aller dans leur tête pour savoir ce que ces nouveaux êtres vouulaient afin d'être eux-mêmes. Ce travail ne vint pas de Madison Avenue mais de l'un des plus puissants centres de recherche scientifique en Amérique.
И в этот момент Американский капитализм решил вмешаться и помочь этим людям выражать себя и в процессе этого сделать много денег.
Vous êtes poursuivi par M. J.J. Madison pour votre responsabilité dans la mort de son chat, Snickers, il y a trois semaines.
На вас подал иск мистер Мэдисон за наезд на его кота Сникерса... перед зданием суда.
- L'affaire Madison?
Дело Мэдисона - мелкое дело.
En fait, J.J. Madison n'a même pas de chat.
У него даже кота нет. У него аллергия.
Je t'ai donné The Bridges of Madison County, connard ingrat.
Я тебе всегда давала хорошие книжки.
Marisa, alerte à la suite Madison.
Мариса, особое внимание к люксу "Мэдисон". Горничная.
Foncez à Madison Avenue acheter 3 collants...
Не могли бы вы сбегать в "Маdisоn" и купить мне три пары колготок?
- A Madison, Wisconsin.
- Мэдисон, Висконсин.
Les regards des hommes. Madison Avenue. La patriarchie.
Как бы то ни было, на вас это производит впечатление.
Excusez M. Madison.
Вы должны простить мистера Мэдисона сегодня.
M. Fitzgerald, je m'appelle Pearl Madison.
Хорошо, мистер Лиланд Фитцджеральд, меня зовут Пёрл Мэдисон.
Madison Lee.
Мэдисон Ли.
Madison, est-ce toi?
Мэдисон, это ты?
Madison, qu'as tu fait?
Мэдисон, что ты сделала?
Madison, tu ne pouvais pas accepter. Que notre agence fonctionne en équipe. Nous sommes une famille
Мэдисон, ты никогда не могла принять то, что в агентстве мы опираемся на командную работу.
Madison. Tu as agis délibérément seule sur le cas De Soto. mettant en danger les autres anges.
Мэдисон, ты специально смошенничала в деле ДеСото и подвергла своих коллег, Ангелов, опасности.
Ta destiné est encore à écrire. Ne fais pas ça Madison.
Твоя судьба еще должна решиться.
dans lequel Madison Avenue t'enterrera vivant.
И Мэдиссон-aвеню похоронит тебя заживо.
Washington, Hamilton et Madison.
Вашингтон, Гамильтон и Мэдисон.
Il y a une librairie de livres rares sur la Madison Avenue.
На Мэдисон Авеню есть отличный букинистический магазин.
Non, gros pervers, c'est la clé de notre appart à Madison.
Нет, извращуга. Это ключ к нашей новой квартире в Мэдисоне.
On va à la fac cet automne, alors, au lieu de se disputer avec vous, on va s'installer à Madison.
Слушай, все равно нам осенью в колледж. Чтоб не ругаться с вами еще три месяца, мы лучше снимем квартиру в Мэдисоне.
Vous pourrez rien contre nous à Madison!
Ага, попробуйте достать нас в Мэдисоне!
- Madison.
- Мэдисон.
12e et Madison.
Кросс.
Je rêve d'aller au Sq-Madison.
Я всeгда хотeл пройтись по Мeдисон -
Nous devons devancer Madison.
Девочки, нам надо обхитрить Мэдисон.
Non Madison.
Нет, Мэдисон.