Translate.vc / французский → русский / Maggie
Maggie перевод на русский
2,785 параллельный перевод
À Maggie James pour qui je ressens un détachement absolu et bienheureux.
За Мэгги Джеймс, к которой я чувствую полное и райское отрешение.
Ou plutôt, le briquet de Maggie.
Зажигалка Мэгги, точнее сказать.
Bien sûr, qui sait ce qui se trouve dans l'au-delà pour une simple humaine comme Maggie James?
Хотя кто знает, что там в посмертии для человека вроде Мэгги Джеймс?
Son nom était Maggie.
Ее звали Мэгги.
Je ne savais pas que c'était ta Maggie.
Я не знал что это была твоя Мэгги.
Mes sœurs, les tiennes, Sheila, Sloan, Maggie et Diane
Мои сёстры, твои сёстры, Шейла, Слоан, Мэгги и Диана.
Mac, Maggie peut s'en charger.
Мак, Мэгги может поехать.
- Maggie.
- Мэгги.
C'est bien, Maggie.
- Ты молодец, Мэгги. - Ага.
- C'est Maggie.
- Это Мэгги.
Salut, Maggie. Will est là, aussi.
Привет, Мэгги, Уилл рядом со мной.
- Maggie les a écouté.
- Мэгги слышала их.
Maggie?
Мэгги?
Plus tôt dans la journée, Maggie Jordan, productrice chez ACN, a pu retrouver un ancien coéquipier de l'équipe de lutte du second suspect.
Ранее, продюсер ACN, Мэгги Джордан смогла разыскать бывшего члена команды по борьбе, знакомого со вторым подозреваемым.
Le jeune homme n'a pas souhaité parler devant nos caméras, ni nous laisser révéler son identité, mais ACN a pu confirmer son identité et Maggie Jordan est à Boston pour nous en parler.
Молодой человек не был готов появиться перед камерами, или озвучить своё настоящее имя, однако ACN подтверждает его подлинность, и сейчас Мэгги Джордан с репортажем из Бостона.
Maggie Jordan, de ACN, en direct de Boston.
Мэгги Джордан, ACN. с репортажем из Бостона.
Ni Maggie.
Я не Мэгги.
Tu ne reverras plus jamais Maggie.
Ты больше никогда не увидишь Мэгги.
Maggie me manque.
Я скучаю по Мэгги.
Je pensais que Maggie et Glenn auraient un bébé.
Думала, у Мэгги и Гленна родится ребёнок.
Maggie et Glenn ont pu sortir du bloc A.
Мэгги и Гленн могли выбраться из блока А.
Je dois retrouver Maggie.
Я должен найти Мэгги.
Qui est Maggie?
Кто такая Мэгги?
Mais Hershel, le père de Maggie, était un homme de valeur.
Но Хёршел, отец Мэгги, был великим человеком.
GLENN VA AU TERMINUS MAGGIE, SASHA, BOB
Гленн, иди к центральному вокзалу. Мэгги, Саша, Боб
GLENN VA AU TERMINUS MAGGIE BOB SASHA
Гленн, иди к центральному вокзалу. Мэгги, Саша, Боб
Si Maggie l'a traversé, je le traverserai aussi.
Если Мэгги тут проходила, пойду и я.
Mais ce n'était pas pire que de voir ce qu'il a fait au père de Maggie.
Но смотреть на то, как он поступил с отцом Мэгги — было хуже.
Ça veut dire que Maggie a traversé.
Значит, Мэгги прорвалась.
Trouve Maggie.
Найди Мэгги.
Désolé, Tara, voici Maggie.
Простите. Тара, это Мэгги.
Maggie m'a trouvée.
Мэгги нашла меня.
Maggie.
Мэгги.
Toi. Maggie. Moi.
Ни ты, ни Мэгги, ни я.
Glenn, va au Terminus Maggie
Гленн, иди к центральному вокзалу. Мэгги
Hershel ou Glenn ou Maggie.
Хершела или Гленн или Мэгги.
Ce sera surement plus facile avec Maggie.
Я думаю, с Мегги было бы проще.
- Maggie Lin.
— Мэгги Лин.
Maggie, peux-tu me donner les composants d'une tumeur?
Мэгги, расскажи про основные компоненты опухоли.
- Maggie?
Мэгги?
- C'est le casier de Maggie Chen.
- Это хранилище Мэгги Чен.
Maggie l'a suivi jusqu'ici.
Мэгги проследила за ним досюда.
Maggie Chen les cachait dans son casier.
Мэгги Чен прятала их в своем хранилище.
Comment Maggie a découvert les clones?
Как Мэгги находила клонов?
Le casier de qui? Maggie?
В хранилище Мэгги?
Est-ce que Maggie Chen a un casier?
У Мэгги Чен было хранилище?
Je pense que c'est le casier de Maggie Chen.
Думаю, это хранилище Мэгги Чен.
- Maggie!
- Мэгги!
Maggie!
Мэгги!
- Où est Maggie?
— Где Мэгги?
Maggie Chen.
Хелена! Мэгги Чен.