Translate.vc / французский → русский / Mailer
Mailer перевод на русский
65 параллельный перевод
C'est une photo de Norman Mailer. C'était un très grand écrivain.
Это фотография Нормана Майера, великого писателя.
- Et Norman Mailer?
- Как насчет Норман Мейлера?
Tu m'as tellement faite rire avec l'histoire de Norman Mailer!
Я никак не могла остановится смеяться над твоей историей о Нормана Мэйлере.
Et enfin, voici Mailer.
И напоследок познакомься с Мейлером.
Mailer est en liberté.
Мейлер на свободе.
Mailer l'aime particulièrement.
Верно. Из всех моих романов, Мейлеру он понравился больше всего.
Peux-tu me mailer le dossier Mareva?
Ты можешь мне перекинуть дело Маревы?
- C'est Mailer
Мэйлер пришел.
- Norman Mailer?
Норман Мэйлер?
Susan Mailer et Cynthia sont montées à bord pour la poser. Mais ça a mal tourné.
Сюзан Майлер и Синтия Снак хотели ее установить, но что-то пошло не так.
Quand elle s'est aperçue que le capitaine était à bord, elle s'est disputée avec Susan Mailer pour tout arrêter, mais Susan a refusé.
Она пыталась отказаться от участия, когда поняла что капитан на борту, Она спорила с Сьюзан Мейлер что бы все остановить. Но Сьюзан отказалась.
Susan Mailer a été tuée dans l'explosion, et Jarde Swanstrom a été arrêté par le FBI et a pris 15 ans.
Сюзан Мейлер была убита во время него. Джаред Сванстром был пойман ФБР и отсидел 15 лет.
Susan Mailer était morte.
Сьюзан Мейлер была мертва.
Swanstrom était en prison, et Susan Mailer morte.
Свансторм был в тюрьме. И Сюзан Мэйлер была мертва. Точно.
Ce qui veut dire que Susan Mailer n'est pas morte en posant la bombe.
Что означает, что Сьюзан Мэйлер умерла не из-за того, что пыталась установить бомбу.
- et Susan Mailer était morte, non?
- И Сьюзан Мэйлер была мертва, верно?
Et si Susan Mailer n'était pas morte dans l'explosion?
Но что, если Сьюзан Мэйлер не погибла при взрыве?
- Susan Mailer?
- Сьюзан Мэйлер?
Susan Mailer est en garde à vue.
Итак, деньги присылала Сьюзан Мейлер.
Puisque Susan Mailer est toujours en vie.
И что на самом деле, Сьюзен Мейлер все еще жива.
Il aurait dû me mailer un téléphone plus grand.
Лучше бы мне по электронке прислал мобильник побольше.
Il est interdit d'en parler, d'en rire ou de la mailer.
Отныне вам запрещается обсуждать его, шутить над ним или рассылать по почте.
Norman Mailer a tué un cerf là-bas.
Это случилось так
Je veux dire, Serena a du en parler ou e-mailer quelqu'un pour dire si les rumeurs étaient fondées ou non.
Серена должна была поговорить с кем-нибудь, и написать кому-то про этот слух, подтвердив его или опровергнув.
La seule chose qu'on a fait c'est de mailer la photo a Scott.
Единственное что мы сделали, это послали фото Скотту на почту
On peut e-mailer, FedExer, faxer, scanner. Mais quand rien ne marche et qu'un pli doit être à tel endroit à telle heure, vous nous appelez.
Вы можете использовать электронную почту, FеdEх, факс, сканер, но когда эти способы не подходят вам, а документы должны быть на месте в определённое время, тогда вам нужны мы.
Dommage que Norman Mailer soit mort, vous auriez été parfaits ensemble!
- Уау Жаль, что Норман Мэйлер мертв Вы были бы отличной парой
Ne pas avoir d'invitation a déjà empêché Norman Mailer de se montrer?
Нормана Мейлера такие формальности никогда не останавливали.
C'est Wilson Mailer, le partenaire de Covington.
Это Уилсон Мэйлер, партнер Ковингтона по хедж-фонду.
Quel est la nature de votre relation avec Will Mailer?
В каких вы отношениях с Уиллом Мэйлером?
Oui, je pourrais découvrir ce qu'il se passe réellement entre elle et Mailer.
Да, я могу выяснить, что на самом деле происходит между ней и Мэйлером.
Tony : Voici M. Mailer.
Это мистер Мэйлер.
Une femme nommée Poppy Mailer.
Женщина по имени Поппи Мэйлер.
La femme de Mailer.
Жена Мэйлера.
Mme Mailer est obsédée.
Миссис Мэйлер одержима.
De ce que j'ai vu, Elle n'est pas une meurtrière, cupide ou après Mailer.
Из того, что я увидел, она не связана ни с убийством, ни с деньгами, ни с Мэйлером.
Elle n'est pas une acheteuse, mais Mailer l'est.
Ну, она не шопоголик, а вот Мэйлер - да.
Le téléphone de Mailer - -
Мобильный Мэйлера...
Mailer attend.
Мэйлер ждёт.
Je ne vois Mailer nulle part.
Я не вижу здесь нигде Мэйлера.
C'est un début mais pas une fin, mais si Mailer et Covington ont monté leur affaire de fonds ensemble?
Так, ничего точного, но что, если Мэйлер и Ковингтон занимались торговлей внутренними сведеньями совместно?
Le FBI se rapprochant, Mailer a tout mis sur le dos de Covington.
ФБР близко подобралось, поэтому Мэйлер перевёл всё на Ковингтона.
Mailer était chez elle aujourd'hui.
Мэйлер был сегодня у неё дома.
Si Mailer pense que quelqu'un d'autre va voler cette fortune avant qu'il ne le fasse...
Если Мэйлер подумает, что кто-то собирается украсть состояние Софи, опередив его... - Нет, нет, нет. Я не из таких парней.
On force Mailer à agir, et on le coince.
Мы вынудим Мэйлера действовать и поймаем его.
Mme Mailer ne pourra s'empêcher de les utiliser pour serrer la vis à son mari.
Миссис Мэйлер не устоит перед искушением использовать их, чтобы испортить жизнь мужу.
As-tu mis une alerte automatique sur le compte de Mailer?
Вы установили автоматическое оповещение на банковский счёт Мэйлера?
Mailer reçoit un SMS.
Уилл Мэйлер получит смс-ку. - И?
Mailer va le savoir.
Мэйлер узнает.
Surveillance sur Mailer.
Следим за Мэйлером. Остаёмся на связи.
LE FILM LE ROMAN, PAR NORMAN MAILER
Роман Нормана Мейлера