Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Mana

Mana перевод на русский

31 параллельный перевод
Hana mana ganda. Pourquoi dit-il pourquoi?
Хана мана ганда, почему он говорит тебе "Хау"?
Hana mana ganda, hana mana ganda Gardez-le pour vous
Хана мана ганда хана мана ганда. Мы тебе переведем.
Hana mana ça veut dire Ganda un point c'est tout
Хана тоже, что и мана. И ганда значит то же.
Apparemment, cela pourrait causer 120 points de dommage par seconde, avec une brûlure de mana instantanée et un enchantement qui boosterait l'endurance de + 80.
- Он наносил 120 урона в секунду, каждому врагу, и добавлял + 80 к выносливости.
J'ai plus de mana j'te l'ai dit.
- У меня кончилась манна, я же тебе говорил!
Cette Epée peut drainer complètement sa mana.
Этот меч может высосать абсолютно всю его ману!
Aidez-nous à sentir la mana, le pouvoir de la famille, les vivants, les morts, comme mon père... et ma mère. Amen.
Позволь нам помнить что было сделано ими до нас, чувствовать манну, силу семьи, тех кто живет, тех кто ушел, как мой отец и моя мать,
Mana, poppy. Mana, Alexis. Yo,'Naldo.
Слышь, Нальдо, спроси у кузена, где они у них тут медовые хлопья.
Ne pas oublier votre disque, mana.
Не забудь свою пластинку, сестра.
Est le nouveau jouet de mana.
Новую игрушку для сестры.
Mana!
Сестра!
- Si tu as des mana pour battre les planeswalkers.
Если у тебя хватит маны противостоять другим Бродягам.
Mana Sapolu.
Его зовут Мана Саполу.
Mana Sapolu est l'oncle de Junior, notre Samoan mort.
Дядю Джуниора зовут Мана Саполу. Это его убили.
Mana! Tu es de retour!
вернулась.
Bien. Veux-tu donner un bain à Mana en attendant que ce soit prêt?
Сделай милость... ладно?
Chawy, il veut sortir de là avec un leap, mais il n'y a pas assez de mana!
Chawy хочет прыгнуть, но у него нет маны!
Mana a raison.
Maнa прав.
- C'était mana quelque chose?
- Что-то вроде "мана..."?
La mana dreapta.
La mana dreapta
Ce lieu est plein de mana.
В этом месте много mana.
Il y a beaucoup de mana ici.
В этом месте много mana.
J'ai senti beaucoup de mana ce soir.
От вас сегодня исходило много mana.
Il me manque, mana.
Я скучаю по нему, боже.
On prend d'assaut le "Tree Palace" sur le champ et j'ai des sorcières à mes trousses et un bataillon d'idiots qui captent pas ce que "gardez votre mana" signifie.
Мы штурмуем Дворец Деревьев и у меня на заднице висят Огненные Ведьмы, а батальон идиотов не понимает, что значит приберечь свою магию.
"Si tu as des mana." Ah, ce type!
"Хватит ма.." Ну он и жжёт.
Le père de Mana vient de la surface.
та девочка... Её отец был с поверхности.
Hé, Mana, attends!
Манна!
Ce soir, dors au moins avec Mana.
поспи с Маной сегодня?
Mana, porte-toi bien.
Манна.
Mana, prends soin de Mimi! Mimi, écoute bien ce que te dit Mana!
береги её!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]