Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Mark

Mark перевод на русский

4,861 параллельный перевод
Quand Albright a fait venir Mark à son établissement, c'était pour le tuer.
Когда Олбрайт привёз Марка в операционную... он привёз его туда умирать.
Comme vous le voyez, nous avions préparé le corps d'un comptable de 40 ans pour Anton. Mais i! semble que Mark soit doté d'un instinct très utile.
Как видишь, сейчас мы подготовили для Антона тело 40-летнего бухгалтера, но похоже, что тело Марка заряжено очень полезными инстинктами.
Bonjour, Mark.
Привет Марк.
Bienvenue de nouveau, Mark.
С возвращением, Марк.
Mark?
Марк?
Mark Zuckerberg n'a jamais eu de PDG, et c'était un ado.
Марк Цукерберг не звал гендиректора, а он был подростком.
- Oui. Mais Mark Twain a dû le dire en premier.
Но я уверен, что Марк Твен сказал это до меня.
Elles viennent d'arriver, de la part de Mark Townsend.
А это пришло от Марка Таунсенда.
Mal comme dans Nuits endiablées après que Mark Wahlberg se branle dans le camion.
Как в "Ночах в стиле буги", когда Марк Уолберг дрочит в машине.
Hathaway, Marshal Mark Jessup.
Хатэвэй, федеральный маршал Марк Джессап.
Nick, Mark.
Ник! Марк!
- Mon fils Mark est chauffeur de tram.
- Да, я его знаю. И он много работает.
Dis à ta pétasse de se taire, Mark Wahlberg.
ЭЙ, Марк Уолберг, прикрой рот свой сучке.
Mark Wahlberg?
Марк Уолберг?
Qui d'autre ressemble à Mark Wahlberg?
А кто ещё похож на Уолберга?
Mark Wahlberg doit peser 70 kilos. Moi, 115, tout en muscles.
Марк Уолберг весит 70 кг. А я - 113.
J'ai l'air de Mark Wahlberg qui aurait mangé Mark Wahlberg!
Я похож на Марка Уолберга, съевшего Марка Уолберга.
Mark Twain disait d'éviter...
Марк Твен сказал : " Читайте медицинские книги с осторожностью.
Il a été brillant. On lui a confié un Bristol Blenheim Mark quatre.
Набирал высокие баллы, что назначили его в Бристольский Бленхейм, Марк IV.
Est-ce qu'il sait ce qu'il va faire subir à Beth et Mark?
Разве он не понимает, что это сделает с Бэт и Марком?
Salut, trésor, Mark est avec toi?
Привет, милая, Марк с тобой?
'Vous êtes sur la messagerie de Mark Latimer.
Вы позвонили Марку Латимеру.
- Merci, Mark!
Спасибо, Марк!
Mark, Jocelyn est là avec Ben.
Марк, здесь Джоселин и Бен
C'est quand j'ai fait une campagne contre le forage avec Mark Ruffalo.
Здесь мы начали кампанию против разрыва гидропласта с Марком Руффало.
Mark Bulger va envoyer le ballon à Tony Fisher.
Марк Балджер передаст пас Тони Фишеру.
Mark? Le Président va-t-il se présenter en 2016?
- Президент будет баллотироваться в 2016?
Mark, Scotty, laissez-ça.
Марк, Скотти, ничего не трогайте.
Ces 9 derniers mois, j'ai suivi la piste de rumeurs sur les lieux où Mark Gray a été vu en Europe et Amérique du Sud.
Последние 9 месяцев я следовал за слухами о перемещениях Марка Грея по Европе и Южной Америке.
Tu le feras aussi, dès qu'on attrape Mark.
И ты сможешь, как только поймаем Марка.
Mark est toujours là.
Марк всё ещё где-то там.
Mark est derrière ça.
Марк стоит за этим.
Notre garçon Mark nous punit pour avoir tué sa famille l'an passé.
Наш парень, Марк, наказывает нас за убийство членов его семьи в прошлом году.
Agent Weston à genoux, et c'est moi juste après avoir tué Giselle, la soeur adoptive de Mark.
Агент Вестон на коленях, а это я сразу после убийства Жизели, сводной сестры Марка.
La scène mise en place par Luke et Mark l'an dernier était plus rudimentaire.
Сцены, которые создавали Люк и Марк в прошлом году, были проще.
Ce qui signifie que Mark que Mark a ses propres suiveurs.
Что означает, у Марка сейчас есть свои последователи.
Mark.
Марк.
On a des alertes dehors sur Mark à travers la ville.
Мы разослали на Марка ориентировки по городу.
Je suppose que Mark est juste plus sensible que vous.
Думаю, Марк просто чуть более чувствительный, чем вы.
On doit penser comme Mark.
Мы должны думать как Майк.
Tu pense que Mark sera là?
Думаешь, Марк будет здесь?
Où est Mark? !
Где Марк?
Où est Mark Gray?
Где Марк Грей?
Mark est quoi pour vous?
Кто Марк для тебя?
Mark ignore ce qui se passe vraiment.
Марк без понятия, что происходит на самом деле.
Mark a découvert de la poussière.
Марк только что открыл пыль.
Mark!
Марк!
Mark!
Марк...
Commandante, je sais que vous refusez de le croire, mais Mark est mort.
Командир, понимаю, что вы не хотели бы это слышать, но... Марк умер.
Voici Mark.
Это Марк.
Mark!
Марк.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]