Translate.vc / французский → русский / Martinis
Martinis перевод на русский
174 параллельный перевод
Six martinis.
Они сделали шесть мартини.
- Tu me dois 240 martinis!
- Ты должен мне 240 мартини.
Barman, 240 martinis pour ma femme.
Бармен, принесите миссис Чарльз 240 мартини.
Deux Martinis.
Два мартини, судья!
On peut vraiment apprendre à aimer les martinis.
Это удивительно, каким вкусным может оказаться мартини.
- On veut juste deux martinis secs.
- Лучше принеси нам пару сухих.
Deux martinis. Très secs.
Два мартини пожалуйста, сухого
- Dame! Garçon, trois martinis.
Вот дерьмо, отключили свет.
Essuyez vite ça et apportez deux autres martinis.
Маленькая неприятность. - Убери здесь всё и принеси ещё два мартини. - Да, сэр.
- Deux martinis. - Deux martinis.
- Два мартини.
- Des martinis?
- Мартини?
Vraiment? Chez moi, on sucre les martinis.
У меня дома в мартини добавляют сахар.
Martinis, air conditionné, tout à votre disposition.
Мартини, кондиционеры.
Ou, si ça te rend nerveuse, je m'en tiendrai à des Martinis bien secs.
Или, если и это будет заставлять вас нервничать, мне придётся пристраститься к очень сухому мартини.
Et voici. Des martinis exquis.
¬ от. ѕрекрасный мартини.
Un de mes meilleurs martinis.
Самый сухой мартини, который Вы когда-либо пробовали.
- Oui. Deux vodkas martinis très secs.
Два очень сухих мартини с водкой.
Il ne manque que les martinis.
Кто-то должен пойти сделать мартини.
Y a de la bière au frigo, ou faites-vous des martinis.
Пиво в холодильнике, можете сделать себе коктейли с мартини.
Au fait, vos martinis sont dégueus.
Между прочим : ваше мартини - дерьмо!
Elle parle sept langues, diplômée en physique, chimie et sait piloter tout ce qui vole, du jet à l'hélicoptère. De plus, elle fait de très bons martinis.
Она говорит на семи языках, имеет степени по биологии, химии, физике, умеет летать на всём от реактивного самолета до вертолета и готовит потрясающий мартини.
Je prépare des Martinis.
Я готовлю мартини.
Martinis, filles et fusils
А нашу любовь совпровождают
Les Martinis, les belles filles, les Yankee.
Нью-Йорк зовет тебя домой.
Ils ne font plus de martinis, alors j'ai pris deux rhum coca.
- Мартини закончилось. Я взял два рома с колой.
- Martinis, mesdemoiselles.
- Мартини, девочки.
Deux vodkas-martinis et un whisky glace.
Мартини абсолют. И еще один виски со льдом.
Trop de martinis.
Мартини.
Maintenant parles-moi de ce bar. Ce sont quelques banquiers qui viennent prendre des martinis après le boulot?
Там что банкиры заходят выпить мартини после работы?
Un espion boit des martinis?
- Я думал, шпионы пьют Мартини.
Une fois habillés, une fois dans le noir... après trois martinis.
Один раз - в одежде. И один раз - в темноте после трех мартини.
J'ai des gens et des Martinis à te présenter.
Хочу свести тебя с парой ребят и парой бокалов Martini.
Il me faut 12 litres d'eau... 16 martinis... et du houmous pour recouvrir le corps de cette déesse.
Мне нужно три галлона минеральной водьI 1 6 оливок для мартини и столько приправьI, чтобьI засьIпать тело этой красивой девочки.
On boira des martinis avec cinquante personnes.
Целый вечер пьём мартини в компании 50 человек.
Un chirurgien qui sûrement boit plus de Martinis que Ray...
Какого-то хирурга, который пьёт больше мартини чем Рей и... Ох, Китти.
- Deux martinis.
- Два яблочных мартини.
- Il boit des martinis, mais je l'ai.
- Пил мартини, так и быть - изображу.
Siège-auto inclus, roues avant pivotantes, déhoussable, capote de pluie et regarde, un plateau pour les martinis.
Сиденье для машины, блокирующиеся передние колеса, съемное моющееся сиденье, защита от дождя и небольшой поднос для мартини.
Peut-être après quelques martinis peu plus...
Но после бокала мартини.
Donnez-moi sept martinis!
Дайте мне семь мартини!
S'ils appellent ça un fauteuil, il devrait être livré avec des martinis et des types avec des casquettes de routiers ironiques comme dans The O.C., ce que j'ai loupé car je n'ai pas de télé.
Если они называют его "бар", он должен поставляться вместе с мартини и ребятами в стёбных форменных фуражках, как в "Одиноких сердцах", которые я пропустил, потому что у меня нет телика.
On prendra deux Lychee Martinis aussi.
Да и ещё 2 личи мартини нам.
Ton père prépare des martinis dans le salon.
Твой отец готовит мартини в гостиной.
Sois ponctuel, fini les trois martinis au déjeuner, prépare tes présentations à l'avance.
Приходи вовремя, не пей мартини за ланчем и, самое главное, подготовь все свои презентации.
Je ne t'ai pas vue depuis que tu gobais des martinis chez Joe.
Не видела тебя с тех пор, как ты потягивала "Мартини" у Джо.
T? Oui, oui, et parle m'en après deux martinis.
Хмм, да, да и... поговорим после двух мартини.
Il est très timide, il aime le tennis et le Brésil, et enlève son pantalon après 3 martinis.
Он очень стеснительный, любит теннис и Бразилию и сбрасывает свои штаны после трех "грязных" мартини.
M. Cracker, deux martinis.
Мистер Кракер. Два мартини.
- 4-3 martinis, M. Cracker.
4 часа?
Pas de Martinis.
Никакого мартини.
Il va t'offrir quelques martinis.
Пригласит тебя на мартини.