Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Martins

Martins перевод на русский

70 параллельный перевод
Mais je voulais vous parler de Holly Martins... un Américain venu à Vienne pour y retrouver... son vieil ami Harry Lime.
Подождите, я собирался рассказать вам о Холли Мартинсе, американце. Он приехал сюда навестить друга. Того звали Лайм, Гарри Лайм.
Martins étant gêné... Lime lui avait offert un emploi.
Мартинс был на нуле, и Лайм предложил ему какую-то, не знаю какую, работу.
Martins.
- Мартинс. - Были его другом?
Holly Martins.
Меня зовут Холли Мартинс.
On s'occupe, Martins?
Зря времени не теряете, Мартинс?
Des glaçons, pour M. Martins!
Льда мистеру Мартинсу.
Bien content de vous voir, M. Martins...
А, мистер Мартинс, как я рад вас видеть.
- M. Martins plaisante... Chacun sait que Zane Grey écrivait des histoires de cow-boys...
Это, конечно, маленькая шутка мистера Мартинса, мы все знаем, что Зейн Грей писал так называемые вестерны о ковбоях и бандитах.
Désolé, Martins.
Мне очень жаль, Мартинс.
Martins vous disait naïf...
Мартинс всегда говорил, что вы дурак.
L'honnête, le sage, l'inoffensif Holly Martins...
Честный, чувствительный, трезвый, безобидный Холли Мартинс.
Martins, en arrière!
Мартинс, назад!
Attention, Martins!
Будьте осторожны, Мартинс.
A Silvia, qui sera Me. Paulo Martins.
За Сильвию, которая станет госпожой Пауло Мартинс.
Et te salue, Paulo Martins, poète et patriote...
И приветствую тебя, Пауло Мартинс, поэт и патриот...
Reportage de Paulo Martins
Репортаж Пауло Мартинса.
Mais il ne pensait pas que tu allais tout livrer... à la folie de Paulo Martins.
Но он не думал, что ты отдашь всё... безумию Пауло Мартинса.
Les martins-pêcheurs s'élançaient... et luttaient de vitesse avec les truites mordorées.
Зимородки, тени которых стрелами мелькают... над коричневой форелью.
Je suis désolé que mon cadeau... une énorme paire de Doc'Martins, si larges et lourdes, soient si grossières en comparaison.
Я извиняюсь за свой подарок... Огромную пару Мартенсов они из очень толстой и тяжелой кожи. Это так поэтично в сравнении.
Il observait des geais, des martins-pêcheurs et des vautours.
Он видел соек и ласточек. И грифов.
Je pensais que tu étais encore à Londres a aidé Jenny à s'installer à Saint Martins.
Я думал, что ты в Лондоне, помогаешь Джении обустроиться в колледже Сент Мартинс.
Tu es resté enfermé pendant des semaines à cause de Lorelei Martins.
Ты сидел взаперти несколько недель одержимый Лорелей Мартинс.
Lorelei Martins est notre meilleur atout pour attraper Red John.
Благодаря Лорелей Мартинс мы ближе, чем когда-либо подобрались к Красному Джону.
J'ai besoin que tu acceptes le fait que tu ne peux pas faire sortir Lorelei Martins de prison.
Ты должен признать факт, что не можешь вытащить Лорелей Мартинс из тюрьмы.
Avez-vous quelque chose sur Lorelei Martins?
Вы уже слышали про Лорелей Мартинс?
Lorelei Martins s'est échappée de prison ce matin.
Лорелей Мартинс сегодня утром сбежала из тюрьмы.
Il dirige les recherches pour retrouver Martins.
Он возглавляет поиски Мартинс.
Nous pensons que Martins et des complices non identifiés ont kidnappé le consultant du CBI Patrick Jane.
Мы полагаем, что Мартинс и неизвестные сообщники похитили консультанта КБР, Патрика Джейна.
Martins peut l'avoir kidnappé pour une rançon. ou pour l'amener à John le Rouge.
Мартинс могла его похитить ради мести, или чтобы доставить Красному Джону.
Martins est une fille de Sacramento
Мартинс родом из Сакраменто.
Ils sont en train de me dire comment ils ont adopté miranda martins
Они как раз объясняют мне, что побудило их купить Миранду Мартинс.
Selon la police, Martins détient un otage,
По сведениям полиции, Мартинс удерживает заложника,
Je déteste casser votre idée, Jane, mais même si vous pouviez vous souvenir de tous ceux que vous avez rencontrés, peut-être que Lorelei Martins ment?
Не хочу показаться занудой, Джейн, но даже если ты вспомнишь каждого, кого когда-нибудь встречал, что, если Лорелей Мартинс лжет?
Et même sans votre intervention, nous avons attrapé Lorelei Martins, alors elle est notre...
И даже не смотря на ваше вмешательство, мы поймали Лорелей Мартинс, так что она наша...
Regardez du bon côté, nous avons Lorelei Martins.
Если смотреть оптимистично, у нас есть Лорелей Мартинс.
Vous devez nous donner Lorelei Martins. ou qu'il y aura des conséquences.
Ты должен отдать нам Лорелей Мартинс, или будут последствия.
Lorelei Martins, une associé proche du tueur en série notoire, John le Rouge, a été arrêté.
Лорелей Мартинс, ближайшая сообщница известного серийного убийцы, Красного Джона, была арестована.
Le FBI s'est retiré à propos de Lorelei Martins.
ФБР оставили Лорелей Мартинс.
Lorelei Martins est une proche partenaire de John le Rouge.
Лорелей Мартинс близкая сторонница Красного Джона.
Ces personnes, elles ne savent pas comment faire parler Lorelei Martins.
Эти люди не знают, как разговорить Лорелей Мартинс.
Si vous voulez revoir Lorelei Martins, c'est à la fois le moment et le lieu.
Если Вы снова хотите увидеть Лорелей Мартинс, то сейчас и время, и место.
C'est la seule Lorelei Martins que nous avons.
Это единственная Лорелей Мартинс, которая у нас есть.
Je n'ai pas perdu Lorelei Martins Et je veux qu'on la retrouve autant que vous.
Это не я потерял Лорелей Мартинс и хочу найти ее не меньше твоего.
C'est Lorelei Martins.
Это Лорелей Мартинс.
Ramenez M. Holly Martins.
Отвези мистера Холли Мартинса домой.
M. Holly Martins.
- Что такое, сержант? Мистер Холли Мартинс, сэр. Кто?
Martins...
Спасибо, сержант.
M. Martins?
- Мистер Мартинс.
M. Martins.
Мистер Мартинс.
Mesdames, Messieurs... j'ai le plaisir de vous présenter M. Holly Martins.
Леди и джентльмены, с большим удовольствием представляю вам мистера Мартинса из-за океана.
Vous nous donnez Lorelei Martins, on vous donne ce gars. Juste!
Честно!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]