Translate.vc / французский → русский / Masha
Masha перевод на русский
125 параллельный перевод
Une heure que Masha Borowczyk est dans votre bureau.
Маша Боровчик ждет тебя в офисе уже целый час
Masha. Allez.
- Хорошо, Маша.
- Masha, ça s'améliore ensuite?
- Маша, дальше там будет лучше?
Donnez-moi un nom. Quelqu'un à qui parler. Masha...
Скажи как зовут автора, с кем можно поговорить.
Oh, masha.
О, Маша
Toujours, Masha.
Всегда, Маша.
Herman, Masha dit qu'elle te rencontrera à la cafétéria à midi.
Ммм. Херман, Маша просила передать, что она будет тебя ждать в кафе в 12 часов.
- Masha, bravo.
Прекрасное имя, Маша.
Je ne sais pas, Masha.
Я... не знаю. Я не знаю, Маша.
Masha, je n'en peux plus.
Маша, у меня вот здесь все это.
Rame, Masha, rame.
Маша, греби, греби.
Masha, rame, rame, rame.
Маша, греби, греби, греби. Греби. Греби!
Masha me dit que vous êtes un genre d'écrivain.
Маша мне сказала, что вы вроде бы пишете книги.
Votre Masha m'a acheté un divorce à un prix qu'aucune femme ne paierait... même si sa vie en dépendait.
О том, что ваша Маша купила у меня развод... за такую цену, которую не заплатила бы не одна честная женщина... даже если бы от этого зависела ее жизнь.
Saviez-vous que votre Masha était la maîtresse d'un déserteur... de l'Armée rouge qui a fait passer de l'or de Bessarabie?
Вы знали о том, что ваша Маша была любовницей дезертира Красной Армии? Который занимался контрабандой золота в Бессарабии?
On ne sait jamais avec Masha.
Вам не нужна Маша.
Masha est malade.
Херман, Маша очень больна.
- Oui, va voir Masha.
Да, иди к Маше.
Tu as épousé une certaine Masha, et tu ne me l'as même pas dit.
Вы женились на женщине по имени Маша. И даже мне не сказали, чтоб я смог вас поздравить.
- Vous êtes le mari de Masha. Félicitations.
А-а-а, так вы муж Маши.
Masha, vous êtes la plus belle femme de la soirée.
Маша, вы самая прекрасная женщина на вечеринке.
Masha sait tout.
Маша все знает.
Je t'en prie, Masha, non.
Маша, пожалуйста, нет.
Masha, je me sens...
Маша, я чувствую -
Au revoir, Masha.
Прощай, Маша.
J'espère qu'il ne va pas se supprimer comme notre pauvre Masha.
Надеюсь, он не не покончил с собой, как бедная Маша.
Masha Rogova.
Маша Рогова.
Si vous me permettez, je vais parler à Masha.
Я поговорю с девочкой? Вы ведь не против, правда?
Voici nos rendez-vous, Masha et Zoé.
Я хочу познакомить тебя с нашей компанией на вечер - Маша и Зои.
Comment tu t'appelles? Masha.
ак вас зовут?
Masha...
ћаша.
Masha sera ravie.
ћаша будет вне себ € от радости.
- Masha est une amie.
ћаша просто друг.
Je t'aime, Masha!
я люблю теб €, ћаша.
Masha!
ћаша.
Je le dis, Masha, parce que tu m'y obliges.
я говорю это, потому, ћаша, что ты помогла мне это пон € ть.
Envoyez-le à Masha. Maria Filipovna Melinova.
ќтправьте ее ћаше- - ћарии'илипповне ћелиновой.
Léon Tolstoï... Masha!
Ћев Ќиколаевич " олстой... ћаша.
Mais il avait une femme, Masha, qui venait de battre un cancer du sein et un fils appelé George qui joue du violoncelle au conservatoire de Moscou.
Но у него была жена Маша, только что победившая рак груди, и сын, Георгий, который играет на виолончели в Московской филармонии.
Et vous êtes, euh, Masha, la gouvernante des Prentice, c'est ça?
А вы, Маша, домработница Прэнтисов, правильно?
- Je vais voir Masha.
Я в порядке.
Je ne peux pas vivre sans Masha.
Я не могу жить без Маши.
Masha.
- ћаша- - - " ш.
Pourquoi es-tu venue, Masha?
ќх... ѕочему ты пришла, ћаша?
Masha, ma chère.
ќх, ћаша, мо € дорога €.
Masha?
ћаша?
Masha!
ћаша. ќх, ћаша.
Witness Protection Team
Kaktys13, Zlae4ka, masha _ makarova.
♪ ha-a-ah [son de la caisse enregistreuse]
Переводчики : lemmingD, Liana94, coffeeluck, stence Mostovoi, fucshia, lottro121, mitr masha _ makarova, gentleman, remember, 2be _ real
fr
Переводчики : izolenta, Alex _ ander, _ HighFlyer, masha _ makarova Svetlana _, DevilInside, nataliya
fr
Леди-детектив мисс Фрайни Фишер. 1-й сезон, 12-я серия. Alex _ ander, izolenta, nataliya, _ HighFlyer, grayswandir, masha _ makarova off4inka, Svetlana _, Nizaury, natanial noksus, Podruga, eva888