Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Massimo

Massimo перевод на русский

101 параллельный перевод
C'est peut-être très bien pour Massimo Gargia ou un gars comme ça mais je préfère l'aspect plus traditionnel de ne pas mettre de briques dans le...
Может такое сгодится для кого-нибудь вроде Уилла Селфа, но я сторонник более традиционных обычаев не разбрасывать кирпичи по полу. В будущем сначала спросите моего совета...
Nous avons vidé le bureau de Massimo.
Мы убрали офис Массимо.
Monsieur Massimo... très gentil.
Синьор Массимо был такой милый.
"A Massimo, aux sept années passées ensemble..."
"Массимо. За те 7 лет, которые мы вместе..."
Qui a donné cette toile à Massimo?
- Откуда у Массимо эта картина?
Celui que vous m'avez rendu avec les affaires de Massimo.
Ту, которую ты мне передал из офиса вместе с другими вещами Массимо.
C'est ce que disait Massimo.
Массимо не уставал мне это повторять.
Massimo disait toujours : "J'ai une confiance aveugle en Simona."
Массимо всегда говорил : " Симоне я доверяю абсолютно.
Massimo avait une liaison.
У Массимо был любовный роман.
- Tu n'as jamais aimé Massimo.
- Ты никогда не любила Массимо.
Tu n'as rien à voir avec le Massimo que j'ai connu.
С Массимо, которого я знала.
Tu es la femme de Massimo?
Ты жена Массимо, да?
Il aimerait bien, maintenant que Massimo n'est plus là.
Но с тех пор как нет Массимо, он об этом мечтает.
C'est Massimo qui sonnait comme ça.
Массимо тоже иногда так звонил.
mais Massimo est toujours là, avec nous.
Даже если бы мы о нем забыли, Массимо все равно здесь. с нами.
M. Massimo n'aurait pas dû.
Синьор Массимо не должен был так поступать.
Tu as dit à Nora que Massimo avait une liaison?
Ты рассказала Норе о любовном романе Массимо?
Elle est folle. Je prononce Massimo, elle fond en larmes.
Это же помешательство - всякий раз, стоит упомянуть его имя, она начинает плакать.
Massimo, dis-moi.
Массимо... Ты...
C'est alors que Massimo est entré.
Пока я его ждал, появился Массимо.
Massimo était très déçu.
Массимо был очень расстроен.
Massimo ne connaissait pas Hikmet.
Массимо даже не знал, кто такой Назым Хикмет.
Massimo cuisinait?
Массимо сам готовил?
Je suis la femme de Massimo.
Я жена Массимо.
C'était comme ça avec Massimo?
С Массимо у вас было так же?
J'ai aimé Massimo.
Я любил Массимо.
Tu as passé ta vie dans l'ombre de Massimo.
Ты пряталась за Массимо всю свою жизнь.
Il est de Massimo.
Это ребенок Массимо...
Qui peut savoir combien Massimo me manque?
Как ты можешь рассуждать о том, насколько я страдаю без Массимо?
Et appelez mon mari pour lui dire que nous dînons là où j'allais avec Massimo.
А затем моему мужу. Скажите, что я поужинаю с ним в ресторане, где встречалась с Массимо.
Massimo Corteleoni... investit dans la société de James et diversifie...
- Да. Массимо Кортелеони инвестирует в расширение компании Джеймса.
Comme nombre d'entre vous le savent récemment Massimo chef... a décidé de financer l'expansion de James Holt transformant ainsi le travail de cet artiste visionnaire en une marque internationale, ce qui est une entreprise passionnante.
Как уже известно, недавно Массимо Кортелеони согласился вложить средства в расширение лейбла "Джеймс Холт". Чтобы работы этого гениального художника стали международным брэндом, и это поистине замечательно.
Si vous prenez Massimo Vignelli, qui était la plus importante figure des années 60, avec son agence Unimark, rien que dans ce nom "Unimark", apparait l'idée d'uniformisme.
Если взять, например, такую личность как Массимо Винелли, который был одним из лучших проповедников 60-х, и его компанию Unimark, то уже в самом названии, Unimark, заложена идея унифицированной формы выражения.
Appelle Massimo, je veux sortir.
- подожди, позови Массимо я хочу уехать.
Dis à Massimo de préparer la voiture.
Скажи Массимо, чтоб подготовил машину.
Massimo.
Массимо.
Massimo comment?
Массимо, а фамилия?
Votre Éminence, sauf votre respect, j'aimerais m'enquérir de Massimo.
Ваше преосвященство, я хотел бы, со всем моим уважением, осведомиться насчёт Массимо.
Massimo et Massimo, commencez la démo.
Массимо и Массимо, приступайте к демонстрации!
Où sont Massimo et Massimo?
- А как на счёт Массимо и Массимо?
Massimo et Massimo, refaites-le plus lentement.
Массимо и Массимо, давайте помедленнее в этот раз.
Massimo et Massimo, commencez la démo.
Массимо и Массимо, начинайте демонстрацию!
Non, c'est Massimo.
Я Массимо.
Il y a ce dealer, Massimo.
Есть один дилер, Массимо.
- Massimo.
- Массимо.
Il chantera d'ici environ trois semaines au théâtre Massimo dans La "Cavalaria" Rusticana.
Сыграем в "филадельфийку". Семь карт. Две закрыты, четыре открыты.
Pour notre ami Massimo traduction française Henry Troisfontaines
Посвящается нашему другу Массимо. Перевод Consigliere для torrents. ru
" A Massimo.
Массимо.
Massimo a compris sa méprise, mais c'était le dernier, sans réédition prévue.
Это был последний экземпляр. И новых поступлений не ожидалось.
- Massimo cuisinait?
- Массимо?
Massimo?
Массимо?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]