Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Mau

Mau перевод на русский

36 параллельный перевод
Vous aurez Kiki la Cosaque, Annie l'Amazone, Lolita, Suzette Wong, Mimi la Mau-Mau, et bien sûr, Irma la Douce.
Вы можете выбрать казачку Кики, амазонку Энн,..... Лолиту, Сюзетту Уонг, Мими Маумау,..... ну и, конечно же, Ирму ля Дюс.
Parfois, je vais voir Annie l'Amazone, ou Mimi la Mau-Mau, ou alors les jumelles, et... elles me veulent toutes.
Когда-то я был у... Амазонки Энни,..... когда-то я был у Мими Маумау, иногда у близняшек,..... и... знаешь, они все хотят, чтобы я ими распоряжался.
Didi mau, messieurs.
Вперёд, господа.
- "Mau-vais Dia-gno-stic"...
– Негативный прогноз.
"Mau-vais Dia-gno-stic".
– Негативный Прогноз.
Quand il m'arrive un problème, je me sens mau... "
"Когда что-то случается, я чувствую себя плохо- -"
Brian, raconte à Mike celle du "Mau Mau".
Брайан, расскажи Майку анекдот.
- La blague du Mau Mau.
- Ну тот, о Мау Мау.
Le chef dit : "Tu dois choisir entre la mort ou le Mau Mau."
Вождь и говорит : "Выбирайте - смерть или Мау Мау."
L'anglais dit : "Les anglais ne se rendent pas aux sauvages, je prends le Mau Mau."
Англичанин отвечает : "Мы не склонимся перед дикарями, давайте, мол, это Мау Мау."
Le chef demande à l'écossais la mort ou le Mau Mau, et il prend le Mau Mau.
Вождь спрашивает Шотландца - смерть или Мау Мау и тот выбирает Мау Мау.
Le chef demande à l'irlandais, "La mort ou le Mau Mau?"
Вождь спрашивает ирландца, "Смерть или Мау Мау?"
Le chef demande à l'irlandais : "La mort ou le Mau Mau?"
Вождь поворачивается к ирландцу и говорит : "Смерть или Мау Мау?"
" Je supporterai pas le Mau Mau.
" Не думаю, что я выдержу Мау Мау.
Il dit : "La mort par le Mau Mau."
Он говорит : "Смерть через Мау Мау."
Sergei et eux... lls ont tué Mau Mau Willis.
Сергей и остальные... они убрали Мау Мау Виллиса.
Salut, Mau. Comment ça va?
Мау, как дела?
Donne-moi un coup de main, Mau.
Помоги мне с этим, Мау.
Merci, Mau.
Спасибо, Мау.
Deeddee Mau!
Я тут!
Mau... Maurice s'est fait frappé violemment.
Мориса зажали.
Pourquoi ne pas l'avoir dit plus tôt? J'ai combattu les Mau Mau avec eux.
Я с ними сражался против Мау
Après la Corée, l'EOKA et les Mau-Mau, l'Inde nous quittait, bientôt l'Afrique.
После Кореи, ЭОКА и Мау-мау, Индия ушла, скоро Африка последует за ней.
Ils marchent dans les rues de la peur redoutable Mau-Mau pourquoi est-ce tas de fanatiques sanguinaires générer une ombre sur le visage du Kenya.
Они ходят по улицам боится грозного Мау Мау почему эта связка кровавых фанатиков генерирование теней на лице Кении.
Tous ceux qui marchent avec les symboles de la Mau Mau doit être chassé pour atteindre cette paix colonie perturbé ".
Все, кто ходит с символикой Мау Мау должны быть охотились Для достижения этой мирный нарушается колонию ".
En 1952, l'Armée de libération de la Terre ( appelé Mau Mau par les Britanniques ) a lutté contre l'Empire.
В 1952 году, Освободительная армия Земли ( так называемый Мау-Мау англичанами ) боролись против империи.
La plupart de notre environnement a été détruit par le gouvernement pour trouver l'ennemi, parce que la forêt était dense et les Mau Mau étaient là caché.
Большинство нашей окружающей среды была уничтожена правительством, чтобы найти врага, потому что лес был густой и Мау-Мау были там скрыта.
Pendant la guerre des Mau-Mau, Wangari entré dans un pensionnat catholique.
Во время войны Мау Мау, Вангари вошел в католическую школу-интернат.
Je savais comment se battre parce qu'il avait appris dans la jungle au cours de la Mau Mau.
Я знал, как бороться, потому что он узнал в джунглях в Мау Мау.
C'est Mau-reece et elle c'est Clarissa.
Это Маурисио, а её зовут Кларисса.
C'est Mau-reece
Надо произносить Моу-риис.
- Attrape pas froid, Mau.
- Не простудишься, Мо?
Je vois... es-cri-mau?
Замороженый Крик? Да, вот это мыслитель.
C'est une mau... mau.. mauvaise fille!
Она пло... плохая девчонка!
Le club vacances de Mau Loa vous offre une opportunité exclusive pour une propriété partagée.
Клуб Мау Лоа предлагает эксклюзивную возможность долевого членства.
Je ne suis plus mau...
Я больше не про...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]