Translate.vc / французский → русский / Maxwell
Maxwell перевод на русский
288 параллельный перевод
- Monsieur Maxwell, ça crie!
Ну надо же, мсье Максвелл, как они беснуются!
- Fais passer Maxwell à sa place.
- Пять минут назад.
- Une Maxwell 1907.
- Модель "Максвелл" 1907 года.
Suite aux nouvelles découvertes, il y a 12 ans, de James Clerk Maxwell sur l'électromagnétisme et aux expériences de Faraday sur l'électricité statique...
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством...
MAXWELL - MAGASIN D'ESCOMPTE MUSIQUE
I love you
Plus tard, l'avocat de la défense bien connu Martin Vail aurait rendu visite à Stampler au poste de la rue Maxwell...
Известный чикагский адвокат Мартин Вейл по нашим сведениям навестил Стемплера в его камере...
Les Bonnes Nouvelles de 1939, présentées par Maxwell House.
Предлагаем вам каталог фирмы "Максвелл Хаус" за 1939-ый год.
Rebondit sur le ring, ça pourrait être un double jeu, Maxwell...
Мяч отлетел от кольца, это может стать дабл-плэй... Мэксвел...
Sheldon Maxwell a été viré.
- Ричард, у нас проблема. Шелдона Максвелла только что уволили.
Sheldon Maxwell est viré.
- Шелдон Максвелл. Его уволили.
M. Maxwell d'abord, puis M. Poile.
Мистер Максвелл, вы будете первым. Затем вы, мистер Пойл.
Votre métier est très stressant, M. Maxwell.
Это отличная, напряженная работа, не так ли, мистер Максвелл?
Maxwell, de "Bonnes à Servir", c'est un jeu de mots.
Меня зовут Максвелл. Я из "Уборщиц на Заказ". Игра слов.
Maxwell, tu me reçois?
Максвэлл, Ты нас слышишь?
J'ai... parlé à Pete Maxwell et aux autres gars du contrôle.
Я говорил с Питом Максвеллом из центра управления полетами.
Elle est professeur adjoint de relations internationales au collège Maxwell.
Она профессор международных отношений в Maxwell School.
Je pense que ça demande plus d'énergie que vous n'en avez, Maxwell.
Мне кажется, ты для этого слишком пассивен, Максвелл.
Maxwell, l'addition est pour moi.
Приходите ещё. - Максвелл, сегодня я плачу.
Merci, Maxwell.
- Спасибо, Максвелл.
- Je m'appelle Maxwell Stafford.
- Меня зовут Максвелл Стаффорд.
Concernant "l'interrogé Maxwell Isaiah Stern," l'inspecteur le qualifie trois fois de "tantouze". Donc, Max bossait dans la même rue que Jeanette.
Ким Босси... она упоминала жилье в Валенсии.
Y a-t-il un certain Maxwell Campion qui joue ce soir?
Максвелл Кэмпион сегодня играет?
Tu me connais, Maxwell!
Ты меня знаешь, Максвелл!
Maxwell.
Максвелл.
Maxwell!
Максвелл!
- Maxwell!
- Максвелл!
Enrico Maxwell.
Энрико Максвелл.
Je suis Enrico Maxwell, chef de l'Ordre Iscariote.
Я глава ордена Искариот, Энрико Максвелл.
Enchanté, Maxwell.
Я тоже тебя приветствую, Максвелл.
Viens à moi, Maxwell, allez.
Давай, Максвелл, давай.
Son vrai nom, c'est Maxwell Wallace.
Его настоящее имя - Максвелл Уоллес.
Maxwell...
Максвелл...
Mais comprenons-nous, Alan. Cette installation est dédiée à la recherche sur la théorie primordiale de Maxwell Anderson, prévoyant les fissures volcaniques dans le manteau de la Terre...
Давай кое-что уясним, наша лаборатория изучает теории Максвелла Андерсона о вулканических изломах- -
Maxwell Smart, je suis analyste à CONTROL.
- Я Максвелл Смарт, работаю здесь аналитиком.
On est comme ça, Maxwell.
Это то, что мы из себя представляем, Максвелл.
- Dans un blind-test du goût, les enfants Cartwright préfèrent Maxwell House ou Folger?
- В слепом порыве, дети Картрайт предпочитают Максвелл Хаус, а не Фолджер?
Et quand je dis Maxwell House, je parle de Max.
Когда я говорю Максвелл Хаус, я имею в виду Макса.
Maxwell Haverstock.
Максвелл Хаверсток
Avec cette assemblée arrive votre promotion. Bishop Maxwell. Vous êtes maintenant nommé Archiepiscopus Maxwell.
отныне вам дарован титул архиепископа.
Ensemble, notre armée forme la 9ème croisade, l'ordre ultime que nous confions à sa grâce, Archibishop Maxwell.
наши рыцари пойдут в девятый крестовый поход.
Les méthodes de Maxwell sont trop arrogantes.
Нынешние деяния Максвелла и так привлекают много внимания.
Entends-tu par là que le travail d'un neurobiologiste tel que Babinski pourrait être plus significatif que celui d'un physicien comme Clarke-Maxwell ou Dirac?
Ты утверждаешь, что работы нейробиологов, вроде Бабинского, смогут когда - либо превзойти по значимости вклад физиков, таких как Кларк Максвелл или Дирак?
Babinski mange Dirac en entrée et défèque Clarke-Maxwell.
Бабинский ест Дирака на завтрак и испражнится Кларком Максвеллом.
Désolé. J'essaie encore de comprendre le "défèque Clarke-Maxwell".
мне очень жаль, но я.. я все еще пытаюсь разобраться с испражнением Кларком Максвеллом, так что...
Mon ennemie à l'école primaire était Stéphanie Maxwell.
В начальной школе у меня был враг - Стефани Максвелл.
J'ai rencontré ce type, le Dr Maxwell.
И я познакомился с этим врачом, Др. Максвеллом.
Joue avec ta Maxwell!
Ах, вот что...
Maxwell House?
Соус?
Maxwell, tu m'entends?
Максвэлл, ты открываешь?
Maxwell, ma formatrice.
Дебби Максвелл, мой инструктор.
Chef de section Maxwell.
Епископ Максвелл!