Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Miami

Miami перевод на русский

2,198 параллельный перевод
Sergent Batista, Miami Metro Homicide
Сержант Батиста, отдел убийств Майами.
Miami Metro Police
Отдел убийств Майами.
Miami Metro Homicide.
Убойный отдел Полиции Майами.
Si Travis peut attaquer la police de Miami. il peut trouver le chemin jusqu'à moi.
Если Трэвис может атаковать отдел полиции Майами, он может добраться и до меня.
Alors tu changes tes plans à propos de travailler avec la police de Miami?
Ты передумал сотрудничать с полицией Майами?
La police de Miami à été mise de coté par la sécurité intérieure.
Управление нацбезопастности вывело из игры полицию Майами.
Les autorités sont toujours perplexes concernant ce qui semble être pour l'instant un autre tableau de l'apocalypse qui terrifie la ville de Miami.
Власти все еще не представляют, что означает еще одна сцена конца света, ужаснувшая Майами.
Crim de Miami.
Убойный отдел Полиции Майами.
Bon courage pour en trouver à Miami.
Могу ошибаться, но я вполне уверен, что в Майами нет гор.
Les gratte-ciel dominent Miami.
И небоскребы - горы Майами.
Le Miami Tower, RAS?
Майами Тауер, это лейтенант Морган. Все чисто?
Miami Tower, RAS.
Майами Тауэр, все чисто.
Miami était une ville différente.
Майами был совсем другим.
Métro de Miami.
Полиция Майами.
Métro de Miami?
Полиция Майами?
Vous êtes ici aujourd'hui car j'ai l'honneur de vous présenter un officier qui... sous ma direction s'est révélée être l'une des meilleures à Miami et une vraie amie.
Мы собрались здесь, и это большая честь для меня, чтобы поприветствовать офицера, который... доказал, находясь под моим руководством, что он лучший полицейский Майами и настоящий товарищ.
Mesdames et messieurs, Je vous offre l'officer le plus jeune jamais devenu lieutenant dans l'histoire de la Criminelle de Miami Metro.
Дамы и господа, перед вами самый молодой офицер полиции, который когда-либо становился лейтенантом, за всю историю существования отдела убийств полиции Майами.
Qu'est-ce qu'il ferait ˆ Miami.
И что ему делать в Майами?
Pourquoi les gens de 70 ans viennent ˆ Miami?
Зачем большинство людей в возрасте 70 лет приезжают в Майами?
Tu es Miami Metro, Dexter.
Ты из полиции Майами, Декстер.
À Miami, c'est évident.
Ну, это Майами, вообще-то.
Hé, c'est la putain de Miami métro.
Эй, это долбаная полиция Майами.
Tu as des bottes ici à Miami et tu vas botter personne
У вас же в Майами они есть... а прикола такого нет.
Kearney, au Nebraska, est à 30 heures de Miami, en Floride.
Керни, штат Небраска, в 30 часах езды от Майами, штат Флорида.
la Miami Metro pourrait y arriver avant.
Полиция может схватить его первым.
Retourne à Miami.
Возвращаемся в Майами.
J'ai vu d'après vos plaques que vous venez de Miami.
Я видел в вашей анкете, что вы из Флориды.
D'après les infos, c'est le bordel à Miami.
Из всего, что я вижу в новостях, Майами - настоящая канализация.
J'ai créé un programme qui recherche Les anciens élèves de Gellar vivant dans un rayon de 30 km autour de Miami.
Я создал программу, которая находит совпадения в списке бывших студентов Геллара с людьми, живущими в радиусе 20 миль от Майами.
Louis Greene ne fait pas partie de la Miami Metro, c'est juste un interne bénévole.
Луис Грин не числится в штате сотрудников Полиции Майами, просто неоплачиваемый интерн.
Travis passe en tête de liste de la police de Miami.
Трэвис только что занял первое место в списке разыскиваемых отделом убийств полиции Майами.
Campus de l'université de Miami.
Ты ездил в университетский городок на юге Майами.
"U.S. Marshals, travaille en étroite collaboration avec les meilleurs de Miami-Dade, capture le dernier et le plus insaisissable criminel de la prison de Miami-West"
"Федеральная служба маршалов, в сотрудничестве с полицией Майами, " наконец-то поймала последнего и самого неуловимого беглеца тюрьмы Майами-Вест. " Вам, ребята, наверно медали дадут.
♪ 00 : 05 : 20,567 - - 00 : 05 : 22,334 Dernières nouvelles ce matin à Miami
♪ ♪
Toller est le dernier fugitif restant / i de l'évasion du 17 Octobre à la prison de Miami-West.
Толлер был последний из заключенных, бежавших из тюрьмы Майами-Вест 17 октября.
Est ce qu'il vous à dit s'il avait un plan à Miami?
Он говорил вам, что планирует делать в Майами?
il est clair que North a été en contact avec avec un criminel condamné, pour un triple meutres et c'est échappé de la prison de Miami-West.
Ситуация в том, что мистер Норф вступил в контакт с осужденным преступником, тройным убийцей, сбежавшим из тюрьмы Майами-Вест.
c'est pour ça qu'il n'a pas quitté Miami.
Вот почему он вернулся в Майами.
Appelez le bureau de Miami, vous pouvez vérifier.
Позвоните в полевой офис, если нужно подтверждение.
Vous prendrez l'avion pour Miami, où vous rencontrerez votre nouvel inspecteur.
Ты полетишь в Майами, где тебя официально передадут твоему новому инспектору.
Ce qui est dingue, c'est que si ton oncle ne t'avait pas laissé un peu d'argent, nous n'aurions jamais quitté Miami.
Безумие в том, что если бы твой дядя не оставил тебе ту крохотную сумму, мы бы никогда не уехали из Майами.
Les images montrent le gouverneur en voyage à Miami avec... un ami proche?
На кадрах действующий губернатор Мак Каллен во время недавней поездки в Майами с...
Les images montrent le gouverneur en voyage à Miami avec... un ami proche?
На кадрах действующий губернатор Мак Каллен во время недавней поездки в Майами с... близким другом?
Les enregistrements indiquent que vous êtes allé six fois à Miami.
Судя по спискам пассажиров, вы шесть раз летали в Майами.
Les enregistrements indiquent que vous êtes allé six fois à Miami ces derniers mois.
Губернатор, судя по спискам пассажиров, вы посещали Майами шесть раз за последние два месяца.
- Que faisiez-vous à Miami?
- Чем вы занимались в Майами?
- Que faisiez-vous à Miami?
- Сэр, что вы делали в Майами?
- Pourquoi aller à Miami?
Зачем вы ездили в Майами?
Miami?
- Майами?
En prenant l'argent de Torossian, ça attirera l'attention sur Miami.
Сэр, если вы возьмете деньги у Тороссиана, тогда внимание переключится на Майами.
Un retard à Miami International.
Аэропорт Майами Интернэшнл перегружен.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]