Translate.vc / французский → русский / Mila
Mila перевод на русский
47 параллельный перевод
- Mila, pourquoi es-tu méchante?
Милая, почему ты такая злая?
- Au revoir, Mila. - Ce n'est pas dangereux?
- Будет опасно?
- Mila ne sera pas jalouse?
- Мила не будет ревновать?
- On vous dérange, Mila? - Pas du tout.
- Мы вас не побеспокоили?
- Mila, entre femmes...
- Только между нами, женщинами.
- Je passe la parole à notre charmante vedette, Mlle Mila Malou.
Теперь позвольте представить нашу очаровательную звезду, Милу Малоу.
- Mila Khristoforovna, soyez bonne!
Ну, Эмилия Христофоровна! Будьте человеком!
Je vous présente Mila Shar... chef de la délégation de l'agriculture de Abba 4.
Могу я представить Вам Мила Шар главу сельскохозяйственной делегации с Абба Четыре.
Mila!
Мила!
Cette femme, Mila, qui est-elle?
Эта женщина, Мила, кто она?
Je ferai une liste pour Mila.
Я составлю список и передам Миле.
D'ici là, Mila ne sera peut-être plus parmi nous.
Мила не задержится с нами слишком долго.
Vous aimez Mila. Vous ne voulez pas qu'on lui fasse de mal.
Ты любишь Милу и не хочешь, чтобы она пострадала, так?
Mila dit que vous n'avez jamais trahi ni Cardassia ni moi.
Мила всегда была уверена, что ты не предавал Кардассию... и меня.
Retrouver Mila et ma vie de retraité?
Обратно к Миле и тихой отставке? Я так не думаю.
Mila, de la biere!
Миля, пива!
- Mila, notre hote est fatigue!
Миля, не видишь, что гость устал?
Mila ne reviendra pas... et ton fils, où est-il?
и тот ваш сын, где он?
Comme vous le savez tous, depuis que mon mari Mila est mort il y a de nombreuses années, nous avons beaucoup souffert.
Как все вы знаете, с тех пор, как мой муж Мила умер много лет тому назад, мы сильно нуждались.
Mila n'avait pas de succession!
У Милы не было имущества!
Mila était bon avec vous.
Мила был добр к вам.
Je vous ai tous appelés ici en pensant que vous honoreriez la dernière volonté de Mila!
Я позвала всех вас сюда думая, что вы почтите предсмертное пожелание Милы!
Ma mère m'a donné cette terre quand j'ai épousé Mila.
Моя мать дала мне этот участок когда я вышла за Милу.
Mila Kunis?
Мила Кунис?
Elle s'appelait Mila.
Ее звали Мила.
- Mila?
– Мила – Папа!
- Mila, mon enfant.
Мила. Дeвочка моя.
- Mila.
Мила?
Il m'a appelé Mila.
Он, он звал меня Милой.
- Mila? Ça l'a tué.
И он убил eго.
Mila Kunis!
( прим. пер. Мила Кунис - няшка! )
Pourquoi vous ne sortez pas faire une putain de sex tape avec mila kunis?
Вы можете пойти и записать порнушку с Милой Кунис.
Je veux me taper Mila.
Хочу в Милу.
Je ne pourrais jamais sortir avec Mila Kunis.
Я так и не поцелуюсь с Милой Кунис.
... puis, ce sosie de Mila Kunis, au Nouvel An?
... что там с этой Милой Кунис с новогодней вечеринки?
Elle a le visage de Mila Kunis, mais pas son cul.
У неё лицо Кунис, но задницы Кунис нет.
Ça prend le cul de Mila Kunis pour me donner des ordres.
А у тебя должна быть задница Кунис, если собираешься требовать, а не просить.
Trisha, Mila..
Я же говорила.
Ou Mila Kunis.
Или Мила Кунис.
À Mila, ils vous donnent au moins une assiette de ziti.
В Милане вам хотя бы предложили тарелку ziti ( итал. Ячмень ).
Et on passera ton message cochon à Mila Kunis.
Мы передадим твою неприличную просьбу Миле Кунис.
Puis Sarah Mila a disparu hier.
И вот вчера пропала Сара Майлз.
Ou comme Demi Moore dans la classe de yoga de Mila Kunis?
Или как Деми Мур, следащая за Милой Кунис на йоге?
Mila porte des chemises de nuit.
Мила надевает фланелевую пижаму.
Mila.
Мила.
- Mila?
– Мила?
Pourquoi "Mila"?
Триша, Мила..