Translate.vc / французский → русский / Mio
Mio перевод на русский
87 параллельный перевод
'Il mio bambino plu buono'.
'll mio bambino piu buono'.
Mio fratello!
Брат!
Demande - lui.
- Нет. Amore mio, я сейчас очень занят.
Excuse - moi, j'ai du travail.
Потом поговорим. [amore mio - любовь моя ( итал. )]
- Mio caro Adone.
- Мiо саrо Аdоnе.
Tu comprends, figlio mio?
Панимаешь, сын мой? Глазм плахой.
Luciano Pavarotti, Sole Mio, pas foutus de chanter.
.. Лучано Паваротти, "Соло мио", и подобная нечленораздельная поебень.
C'est mon cousin. Primo mio, Carlito Brigante.
ћой двоюродный брат, арлито Ѕриганте.
O Salaud mio
О-задо-мио!
Beau boulot, mio figlio.
Хорошая работа, мой мальчик. Так и продолжай.
Mio famiglia.
Мио фамилья. ( Mio famiglia - моя семья - итал. )
Quasiment des princes, ragazzo mio!
Почти членами королевской семьи, ragazzo mio.
Dios mio, mec.
ƒиос мио, ага.
Le contraire de Mio.
- Ты выходила? - Нет.
Mio... ce pourrait être ta chambre.
Хотя да, один раз! Я пошла посмотреть, что делает Катрин.
Clothilde... dis à Mio de se déshabiller et de prendre un bain.
- Нет, Огюстина, мы тебе верим. Ты сказала, что пять раз ходила в ванную комнату?
Giaconda, Mio, Giulietta,
- В чём? Что убийца не она.
Et ça ne marche que dans ce sens-là. Simato et Mio veulent parler japonais.
Да?
Mio ne parle pas du tout.
- Нет? Почему?
Mio veut vous voir en femme.
- Теперь обе успокойтесь! - Убейте меня!
C'est la règle du jeu, non? Pas pour Mio. Elle est déçue.
Меня даже слушают, даже боятся что я скажу.
Dìo mio!
Господи! ( итальянск. )
"Avalanche", avec une touche... de "Mio Amore".
Аваланш, с добавлением mio amore.
"Amore mio."
"Аморе мио".
Ay, dios mio.
о, дИос мИо. ( о господи )
- Je bosse solo mio.
- Я работаю "соло мио".
Je me suis fait mal au pied.
o / ~ Ho danneggiato il mio piede o / ~ Я поранил ногу!
Se il mio nome saper voi bramate Dal mio labbro il mio nome...
o / ~ Se il mio nome saper voi bramate Dal mio labbro il mio nome... o / ~
Dios mio.
О, боже.
Dios mio!
Пресвятая мадонна!
Quelle heure il est? Dios mio.
Который час?
On s'en était arrêté là, mais...
Так мы на этом разговор закончили? Dios mio!
- C'est elle.
- Ay, dios mio, это она!
Gardez votre souffle pour rafraîchir votre ceviche.
Ay, dios mio! Эй, попридержи дыхание, чтобы остудить севиче!
Dios mio, Phil, tu es vivant!
Эй, Глория. О, dios mio, Фил, ты жив!
Dios mio. C'était proche.
* Боже *, чуть не попал!
Dio mio.
Dio mio.
Ay, dios mio!
! Ay, dios mio!
Ay, dios mio!
Боже ты мой!
Ay, dios mio!
Ay, dios mio!
Pas vrai hijo mio? Ha ha ha.
Правильно, сынуля?
- Dios mio, femme!
Простите, но мальчик...
des rangées et des rangées de maisons à plus d'1 mio. $
Сплошь дома миллионеров.
Nous allons écouter un air de "O mio babbino caro".
И сейчас мы услышим "O mio babbino caro".
C'était "O mio babbino caro", que certains d'entre vous auront reconnu.
Это композиция "O mio babbino caro", которую некоторые из вас, возможно, узнали
Giaconda, Palmira, Mio...
Я так и знала.
"Amado mio".
- Что это? "Амадо мио"
Porque te vas amor mio
Быть на вершине,
Baruch Atah, hay Dios mio!
Я ищу Сирену.
Ay, Dios mio.
О, Боже мой. ( исп. )
D'accord, mio.
Хорошо, "мио".