Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Mist

Mist перевод на русский

32 параллельный перевод
Visitez les chutes en bateau, à bord du Maid of the Mist! Prochain départ dans 2 minutes.
Прошу на борт. "Дева Туманов", самый знаменитый корабль в Америке, отходит через две минуты
Ici Bruce Nolan, à bord du Maid ofthe Mist, la vedette des chutes du Niagara.
- Слава Богу! Брюс Нолан ведет репортаж с борта "Туманной девы", с акватории сказочного Ниагарского водопада.
Allez, Mist.
Давай, Дождик.
"Quel était le nom original de Mountain Dew?" J'ai écrit Mountain Mist.
"Какое настоящее имя Маунтэна Дью?"
Sundew, ESB, Early Mist.
Фавориты - Росянка, И.С.Б. и Ранний Туман.
ça n'a pas refroidi cet individu, qui s " appelle Red Mist, et qui a décidé de booster Ia lutte contre Ie crime.
Не желая скрываться, этот человек, называющий себя "Красный Туман"... решил поднять борьбу с преступностью на новый уровень.
Les deux sont sexy mais Red Mist est mieux foutu.
Я думаю, они оба секси, но у "Красного Тумана" фигура красивее.
Pas de Kick-Ass, pas de Red Mist.
Нет Кикэсса, нет Тумана.
Red Mist?
- "Красный Туман" это Крис?
RED MIST Bientôt le comics
Скоро в продаже комикс "КРАСНЫЙ ТУМАН"
Si Kick-Ass et Red Mist se battent, qui gagne?
Если Кикэсс и Туман станут махаться, кто кому наваляет?
RED MIST
Надо встретиться!
Le Mist à l'Hôtel Darabont.
"Туман" в отеле "Дарабонт".
Angel Mist.
"Энджел мист."
Angel Mist.
"Энджел мист".
T'es comme Sigourney Weaver in "Gorillas in the Mist."
Ты как Сигурни Уивер в фильме "Гориллы в тумане".
T'as balancé mon costume de Red Mist, bon sang!
Выбросила костюм Кровавого Угара!
Pas toi ou Red Mist, c'était mon père le premier.
Не ты, не Кровавый Угар, а Большой Папочка.
- Ok, Ok, uhh, Red, Red Mist...
- Хорошо, Кровавый, Кровавый Угар...
Red Mist était mon nom de super héros. Par conséquent, je serais désormais connu comme étant...
Кровавый Угар было моим супергеройским именем.
Red Mist?
Красный туман?
Mist, c'est la strip teaseuse qui a couché avec Andre, et tu l'as défendue.
Мисти - это та стриптизерша, с которой мне изменил Андре, а ты ее защищал!
Vous voyez le rouge en bas de la liste dot.mist... c'est le Deep Web.
Видите эту красную строку внизу? dot.mist - это уже из подполья.
Est-ce parce que tu bois beaucoup de Sierra Mist?
Это потому что ты пьешь Sierra Mist?
On peut pas faire les chutes sans prendre le Maid of the Mist.
Нельзя посетить Ниагарский водопад, не прокатившись на корабле за водопадом.
Mes doigts sont entraînés à force de jouer à "Sorcerers of the Mist."
Мои пальцы хорошо натренировались от игры "Волшебники из тумана".
J'ai eu Early Mist en pari placé.
Сделал тройную ставку на Утреннюю Дымку.
"Maintenant le jeu commence point Mist."
"Игра началась dot mist".
RAMIREZ : Lejeucommmencemaintenant.mist.
Играначалась.mist.
Red Mist!
Туман!
Red Mist.
Ты пришёл и "Красный Туман" с тобой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]