Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ml

Ml перевод на русский

117 параллельный перевод
Ce parfum coûte 5 $ le ml.
Эти духи стоят по пять долларов за понюшку.
Infirmière. 300 ml d'eau sainte, 3 doses à prendre à 15 minutes d'intervalle, sur un estomac vide.
Каждый день 300 грамм святой воды, 3 раза с интервалом в 15 минут, на голодный желудок.
280 ml.
Чуть бoльшe cтaкaнa.
Faites 25 ml par canule nasale et retirez le gaz dans 20 minutes.
Вводите ему кислород через нос, а через 20 минут измерьте газ крови.
Dis donc, ML, elle doit fondre quand, cette glace?
Так, МЛ, МЛ, МЛ, скажи мне. Так когда вся эта чёртова заваруха с таянием льда, по-твоему, произойдёт?
ML, tu l'ouvres quand, ton commerce?
Эй, МЛ, когда ты собираешься начать свой бизнес, а?
- ML, viens là.
- МЛ.
- Qui t'a appelé ML? - Ouais.
- А как тебе досталось имя "МЛ"?
- ML veut dire ML.
- Да! "МЛ" означает МЛ.
Donnez-moi 15 ml de morphine, vite.
Сестра, 15 кубиков морфина, быстро!
Apportez-moi 1 000 ml!
Принесите мне 1 000 миллилитров!
Ml secours Cochon.
Помогите, развратник...
Cette intrépide s'appelle Cammy White. C'est un agent spécial rattaché au Ml 6.
этот робкий цветочек зовется Кэмми Уайт но нам известно, что она является специальным агентом МИ-6
Êtes-vous un agent des services secrets britanniques, le Ml 6?
вы являетесь специальным агентом подразделения МИ-6?
J'ai fait des calculs. 500 ml de potion me donneront assez de stabilité pour éliminer Sherman. En buvant tout d'un coup, vous vous tuerez.
Я подсчитал, что если я выпью 500 миллилитров раствора формулы, смогу стабилизироваться и избавить себя от Шермана!
- Le flacon de 30 ml est très beau. - Je le prends.
Маленькая бутылочка - это прекрасно.
Donnez-moi 30 ml d'Androvin.
Вколите 30 кубиков андровина.
30 ml?
30?
La Mercedes ML. Très demandée.
- "ћерседес" серии "Ём-Ёл".
75 ml de Demerol. 2 % de Lidocaine en local.
Димедрол внутривенно.
Tout le monde prend son récipient de 75 mL et vous y versez 13 mL... d'acide nitrique.
Берем мензурку 75-тью миллилитрами глицерина и доливаем до 130-ти миллилитров нагретую азотную кислоту... 98-ми процентной концентрации.
Flacons de 100 ml, mesure par demi-kilo.
Объем 100 мл из расчета на полкило.
"Une perte de 30 ml de semence " équivaut à une perte de sang de 1,2 litre. "
Потеря одной унции семенной жидкости равна потере 40-ка унций крови.
C'est le pire, niveau bactéries. Un ml de salive contient plus de bactéries...
Ты знаешь, что нет ничего более микробосодержащего, чем поцелуй?
Vos examens d'hier montrent un taux d'ACTH à 64 pico grammes par ml. Elle a Cushing.
Тесты, которые ты провёл вчера, показали, что её адренокортикотропин 64 пикограмма на миллилитр.
- Un ml.
- Один миллилитр.
On a déjà donné 3 ml.
Мы уже дали ему 3 мл.
Vous avez eu 5 ml.
Вам только что дали 5 миллилитров.
L'équipe ML est sur place.
Группа на месте работает.
- Passez lui 20 ml d'oxytocine.
- Введите 20 мг окситоцина.
Double à 16 mg / mL.
Увеличь дозу до 16 мг на миллилитр.
J'ai injecté 3 ml de tribusonol dans votre larynx.
Я вколол 3 кубика трибусонола в ваше дыхательное горло.
Prenez chacun une assiette Pétri et une seringue. Il faut au moins 30 ml du sang de chacun de vous.
Каждый берёт чашку Петри и шприц.
J'ai besoin que tu extraies 60 mL de ton sang, Centrifuge le et injecte 1 mL de sérum à chaque personne infectée.
тебе нужно взять 60 миллилитров своей крови, помесить в центрифугу, и ввести по миллилитру каждому из зараженных.
1 mL chacun.
Я другую. по одному кубику каждому. Ясно?
J'ai regardé ces 5 ml pendant plus d'une heure, puis j'ai piqué ma veine préférée, fin de l'histoire.
Нет. Я пялились на эту дурь больше часа, ну а потом засандалила её в свою любимую вену, конец истории.
Sais-tu qu'un ml d'eau contient des millions de picoplanctons?
Ты знаешь, что в капле воды миллионы одноклеточных?
Le Ml-6 est à découvert?
У Ми-шесть кончилась пластмасса?
Le Ml-6 le dit ingérable.
В его Ми-шесть жалуются, что он неуправляем.
Ballon de récupération Kjeldahl de 800 ml.
Колба Кьельдаля, большая вытяжка, 800 миллилитров, раритет.
Mais le clou du spectacle... Le flacon pour ébullition à fond rond, 5 000 ml.
Но жемчужина коллекции она : перегонная колба с широким основанием.
10 ml de dopamine. Je suis en train.
Дайте ей 10 кубиков дофамина.
Seringue de 10 ml.
- Нужен шприц не меньше "десятки".
"Si seulement 15 ml est libéré dans l'air," "ce produit chimique pourrait tuer un million de personnes..."
– аспыление 15 миллилитров данного химиката способно привести к гибели миллионов человек.
"Si seulement 15 ml est libéré dans l'air," "ce produit chimique pourrait tuer un millions de personnes."
≈ сли всего лишь 15 мл будет выпущено и распыленно этот химикат сможет убить миллион человек.
Je suis du Ml-6, infiltré.
Я из МИ-6.Работаю под прикрытием.
Nous ignorions que vous étiez du Ml-6.
У нас не было никаких записей, что вы из МИ-6.
Je suis du Ml-6, infiltré.
- Я не агент "Фулкрума." Я агент МИ-6, работающий под прикрытием.
SOUVENIRS DE BIGFOOT BURGERS Ml-HOMME, Ml-SINGE
[Разговаривают]
- Je lui donne encore 10 ml.
Я дам ей еще 10 мл.
10 ml de plus, et j'arrête les frais.
Сейчас будет приступ стенокардии. Ввожу ещё 10 кубиков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]