Translate.vc / французский → русский / Morgan
Morgan перевод на русский
3,340 параллельный перевод
Morgan, Morgan, Morgan, Morgan, Morgan...
Морган, Морган, Морган...
Non, non, Morgan, tu es en feu.
Нет, Морган, буквально!
Morgan, tu es en feu!
Морган, ты горишь!
Mon Dieu, mon Dieu, Morgan...
Боже, боже, Морган...
Morgan, je m'occupe de toi!
Морган, я иду.
Morgan, dépêche toi...
Быстрее, Морган.
Ca va, ça va, Morgan!
Все будет хорошо. Ты в порядке, Морган!
Dr. C, c'est Morgan, du travail.
Доктор Кастеллано, это Морган, с работы.
Oui, je sais Morgan.
Да, я знаю, Морган.
Je n'aurais pas pu le faire sans l'expertise de Morgan.
Я бы не сделал этого без Моргана, гения электроники.
- Hey, hum, Morgan, tu fais quoi là?
- Морган, что ты делаешь?
Morgan est un infirmier à notre cabinet.
Морган медбрат в нашей практике.
Morgan, où as-tu trouvé ce lait et ce hot dog?
Морган, где ты взял молоко и хотдог?
Non, Morgan!
Нет, Морган.
Morgan, je suis désolé de t'avoir demandé de quitter le brunch, mais je suis venu ici pour intéragir avec d'autres docteurs.
Морган, извини, что попросил тебя покинуть обед, но я здесь, чтобы взаимодействовать с другими врачами.
Morgan, allé, mec.
Морган, перестань.
Ok, le sac de Morgan.
Так, снаряжение Моргана.
Morgan, merci mon Dieu.
Морган, слава Богу.
Morgan, j'ai trouvé ton cadeau.
Морган, я нашел твой подарок.
Morgan, je sais ce que c'est d'être traité comme si tu n'étais pas assez bon.
- Эрика Робертса, так что это не... Морган, я знаю, каково это, когда с тобой обращаются так, будто ты недостаточно хорош.
Je suis comme le Morgan de ma famille.
В своей семье я Морган.
Tu m'as eu à "Morgan".
Я простил вас на слове "Морган".
Prochaine diaporama s'il te plait, Morgan.
Следующий слайд, Морган.
Renvoyer Morgan n'était pas la meilleure idée, Danny.
Не надо было увольнять Моргана, Денни.
Ce n'est pas à moi de te dire ça, mais quand tu as viré Morgan, tu as fait une grosse erreur.
Это не мое дело, но вы совершили большую ошибку, уволив Моргана.
Morgan était un bon infirmier.
Морган был хорошим медбратом.
Morgan n'est pas végétarien.
Морган ведь не веган.
- Hmm, hmm... - Morgan.
Морган.
Morgan...
Морган...
Allons au restaurant à cheeseburgers que Morgan aime tant.
Пойдем в тот ресторан, что так любит Морган.
Ouai, on prendra la commande spécial de Morgan.
Закажем, что он так любит.
Morgan, on est venu te récupérer.
Морган, мы хотим тебя вернуть.
Pourquoi veux-tu des frères, Morgan?
Зачем тебе нужны братья, Морган?
Morgan, tout a changé maintenant.
Морган, все изменилось.
Tu devrais venir. Tu devrais nous rejoindre, Morgan.
Пошли с нами, Морган.
Viens, Morgan.
Пошли с нами, Морган.
Non, Morgan, nous sommes ici en tant que famille, et nous allons nous amuser comme une famille.
Нет, Морган, мы с вами семья, и веселиться будем как семья.
Morgan?
- Морган?
Morgan, viens jeter un oeil.
Морган. Посмотри на это.
Elle ressemble à celle que Morgan a trouvé a l'abattoir.
В точности такую серёжку нашла Морган на скотобойне.
Morgan a dit que c'était étrange.
Морган сказала, что это было жутко.
- Morgan Freeman.
- Морган Фримен.
" Morgan, merci pour l'écoute.
" Морган, спасибо, что выслушала.
Morgan a un plan.
У Морган есть план.
Évidemment, Morgan prend un grand risque en faisant ça.
Очевидно, что Морган идёт на огромный риск, делая подобное.
Le plan de Morgan est bon.
План Морган - хороший.
Où est Morgan?
Где Морган?
Morgan est partie.
Морган пропала
Le tueur a Morgan.
Убийца забрал Морган.
Ce qui nous amène ici... une librairie sur Adams Morgan.
Что приводит нас сюда... в книжный магазин Адама Моргана.
Accident de voiture, 3464 Morgan Street.
Автоавария, Морган Стрит, 3464.