Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Nic

Nic перевод на русский

114 параллельный перевод
Nic...
Ник...
Peu m'importe qui a le dernier mot. Poloid nic.
Мне совершенно не важно, за кем останется последнее слово.
- Salut, Nic.
Пока, Николь.
- Nic.
Николь.
J'ai une idée, faisons un pic-nic dimanche prochain.
Слушайте, у меня появилась идея. Давайте пообедаем в следующее воскресенье.
Oh, Nic... Nicole, je sais que je ne peux pas vivre avec toi.
Николь, мне просто кажется, что я не смогу жить с тобой.
Nic a trouvé une autre montre
Nic нашел другие часы
Périmetre sous contrôle Nic
Периметр под контролем Nic
Pourquoi nous mentirait-elle Nic?
Почему она нам лгала бы Nic? По твоему уведомлению?
Tu trouverais pas un Crotale dans une putain de boite à pic-nic.
Этот убийца - не какой-то тупой громила.
Moi non plus ; c'est Alex Dwyer qui fait Nic Cage.
Это был не я. Это был Алекс Дуаер. Он изображает Кейджа.
Ouais. Est-ce que tu pourrais jeter un oeil à Nic?
Слушай, ты не осмотришь Ник?
Hé, Nic!
Эй, Ник.
Nic, voilà Pete Wilder.
Ник, это - Пит Уайлдер.
- Ouais! Ça m'a permis d'obtenir l'adresse NIC * de l'ordinateur du destinataire.
Я вычислил копьютер-получатель.
Tu as toujours été distant avec Nic et moi.
Ты всегда был далёк от меня и Ника.
C'était le dernier été de Nic, et tu l'as manqué.
Ты пропустил последнее лето Ника.
Moi, j'avais compris que tu voulais être seule pour écrire, que Nic et toi alliez partir à Éden, seuls tous les deux, pour que tu puisses finir ta thèse.
Я так понял, что ты искала одиночества. Ты хотела поехать в Эдем с Ником, без меня, и закончить диссертацию.
Tu n'entendais pas crier Nic.
Тебе послышались крики Ника.
Ça peut te paraître banal, mais ça a été une découverte pour moi, quand j'étais ici avec Nic.
Тебя это вряд ли удивит, но для меня это стало важным открытием, когда я жила тут с Ником.
Nic... m'échappait sans cesse la dernière fois.
Ник... В тот раз он ускользнул от меня.
Tu as vu que tu avais mis les chaussures de Nic à l'envers?
Ты знаешь, что у Ника тут перепутаны ботинки?
Salut, Nic.
Привет, Ник.
Nic?
Ник!
Non, Nic.
- Нет, Ник.
Il faut que tu dormes, Nic.
Тебе нужно поспать, Ник.
- Je suis Nic.
- Я Ник.
- Salut, Nic.
- Привет, Ник.
Nic, tu es médecin, je le sais.
Итак, Ник, ты, ты врач, я знаю.
Nic?
Ник?
Hé! Nic?
Эй, Ник?
Nic me critique parfois, car elle est perfectionniste.
Иногда Ник может быть несколько критичной, потому что она перфекционист.
Ma mère, Nic.
Моя мама, Ник.
Je conduis prudemment, Nic.
Я очень осторожный водитель, Ник.
Oui, et j'aime Nic, alors...
Да, и я люблю Ник, так что...
Nic, j'ai un super Alma Rosa 1998 que tu vas adorer.
Ник, я добыл офигенное Алма Роза 1998 года в которое, думаю, ты просто влюбишься.
- Merci, Nic.
Большое спасибо, Ник.
Merci, Nic.
Ну, спасибо, Ник.
- Comment va Nic?
Как Ник? В соплях.
Nic a trouvé mes cheveux dans ta salle de bains.
Ник нашла мои волосы у тебя в ванной.
- Attends, Nic.
Погоди, Ник.
- Je le sais, Nic.
- Я знаю это, Ник.
Nous allons aller à la campagne faire un pic-nic puis on ira danser au bal du village, et ensuite on fera un autre petit pendant toute la nuit.
У нас был пикник за городом, потом мы немного потанцевали и у нас будет продолжение ночью.
Ensuite, on ira faire un pic-nic à la plage. Puis on ira danser au bal du village.
Затем мы устроим пикник на пляже, немного потанцуем...
C'est trop tard, Katie Nic Aodh.
Ты опоздала, Кэти Ник Аод.
Le Guide Définitif, Par Katie Nic Aodh.
Подробный путеводитель. Автор - Кэти Ник Аод.
Acceptez-vous, James Neil Arber, de prendre Katie Nic Aodh - comme légitime épouse?
Согласен ли ты, Джеймс Нил Арбор, взять Кэти Ник Аод в свои законные супруги?
Et accpetez-vous, Katie Nic Aodh, de prendre James Neil Arber
А ты, Кэти Ник Аод, берёшь ли Джеймса Нила Арбора
- Je me demande ce que Beth penserait si elle nous voyait ensemble, entrain de conduire pour aller faire un pic nic.
Просто интересно, что подумала бы Бет, увидев нас вдвоем, как мы едем, будто на пикник.
Nic?
( плачет ) Ник.
Nic?
Ники.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]