Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Noonan

Noonan перевод на русский

68 параллельный перевод
J'ai versé un acompte pour le bateau de Noonan.
Просто первый взнос за старую лодку Джимми Нунана.
C'est Tom Noonan, l'acteur qui jouait l'Eventreur.
Это Том Нунан, актер, сыгравший Потрошителя.
Vous avez peut-être entendu parler de Brian Noonan, un secrétaire d'Etat très important, et un ami personnel.
Ты, наверное, слышал о Брайане Нунане, очень важном младшем министре и моем близком друге.
Noonan a 2 amies qu'il aimerait faire naturaliser sans conditions.
- Ладно. У Нунана есть две подруги... которым бы он хотел помочь получить... американское гражданство без лишних вопросов.
John Noonan.
Джон Нунан.
Comme M. Noonan qui se frappe avec un club de golf chaque fois qu'il se fâche.
Например, мистер Нунан бьет себя клюшкой, когда злится.
Le directeur adjoint Noonan, comme vous savez.
Зам. директора Нунан.
- Directeur Noonan...
Прошу прощения, мистер Нунан...
Vicky Noonan, 22 ans. Retrouvée dans la baignoire. Exsangue.
Викки Нунан, 22 года, найдена в ванной, истекла кровью.
Je vais aller aux archives, consulter le dossier Noonan.
О, ладно, пройду в архив, поищу данные по Нунан.
Vicky Noonan, 22 ans, trouvée dans la baignoire.
- Вики Нунан, 22 года, нашли в ванной.
Le coupable s'appelle Eddie Noonan.
Имя преступника - Эдди Нунан.
Tout ce qu'on a sur la condamnation pour homicide de Noonan en 1979.
все, что у нас есть на Нунана в 1979 осужден за убийство
Dites-nous ce que vous avez fait, M. Noonan.
Скажите нам, что вы сделали мистер Нунен.
Si Noonan n'a pas tué Lisa Bell, pourquoi le même modus operandi que pour le meurtre de sa femme?
Что если Нунан не убивал Лизу Белл? Почему почерк такой же, как и при убийстве его жены?
Pense-t-on que Noonan a dit la vérité... qu'il n'a pas tué sa femme?
Думаем ли мы, что Нунан говорит правду. О том что он не убивал свою жену?
Je dois libérer Noonan et faire en sorte qu'il parle à un avocat.
Я должен обрезать уuks Удостоверься, что он говорит с адвокатом
La raison pour laquelle je suis à Miami est que je pense ces meurtres dans les baignoires... la femme de Noonan, Lisa Bell, sont reliés à une série de meurtres perpétrés dans tout le pays.
Причина по которой я в Майами. Я убежден, что все эти "убийства в ванной" : жена Нулана, Лиза Белл - связанны.
Mme Noonan?
Миссис Ноонан?
Daniel Noonan est à nous.
- Мы должны арестовать Дэниела Ноннан.
" Gloria Noonan, ne le traite pas de nabot sociopathe aux yeux globuleux.
" Глория Нунан не называй его истеричным социопатом с комплексом низкорослого мужика.
- Tu m'as fait une "Noonan".
- Так ты "облажала" меня?
Alors oui, je t'ai fait une "Noonan".
А, да, значит я "облажала" тебя.
Un cri fera venir M. Noonan.
Один крик и тут появится мистер Нуунэн.
Qu'est-ce que M. Noonan va penser de ce plan?
Что скажет мистер Нунэн, когда услышит об этом плане?
Je pense que bientôt ce que M. Noonan pense ne me concernera plus.
Возможно, вскоре меня перестанет интересовать, что подумает мистер Нунэн.
Noonan est au courant?
А Нунэн в курсе?
Ce matin quand tu parlais de devenir libre. de Noonan, c'est ce que tu voulais dire, n'est-ce pas?
Когда ты утром говорила об избавлении от Нунэна, ты это имела в виду?
M. Noonan a des hommes à votre porte.
Человек мистера Нунэна за дверью.
M. Noonan vous a interdit de venir.
Господин Нунан явно запретил тебе приходить, не так ли?
- Noonan vous a vendu l'auberge?
- Нунан продал вам бордель?
Vous dites que M. Noonan, qui voulait voir votre capitaine mourir comme un chien, a finalement préféré vous vendre le travail de toute une vie?
Ты рассказываешь мне, что господин Нунан, у который всего несколько часов назад было намерение увидеть вашего капитана избитого до полусмерти, что господин Нунан решил вместо этого продать вам дело всей своей жизни?
J'aurai ma part où alors tous le monde dans cette rue saura ce qui est arrivé à M. Noonan.
У меня будет моя доля или все на улице узнают что случилось с Мистером Нунаном.
Je me demande, étant donné leur affection pour la nouvelle direction, lequel d'entre-eux se soucierait le plus de ce que vous supposez être arrivé à M. Noonan?
Хотела бы я знать, выражая такое пристрастие к новому руководству, кто из них, волнуется о том, что случилось с Мистером Нунаном?
Elle va parler de Noonan à toute cette foutue île.
Она по всему чертовому острову разболтает о Нунане.
Ou tu préfères avouer maintenant, en priant que notre patron soit plus indulgent que ne l'aurait été Noonan?
Or will you confess your crime now and pray that our new patron is more forgiving than Mr. Noonan would have been?
Noonan croit qu'une aide de 100 000 $ suffira aux Colombiens.
Нунан серьёзно считает, что выделения 100 тысяч долларов достаточно для поимки Эскобара.
- Et puis Noonan nous virerait.
Если Нунан узнает, вам не поздоровится.
Autant demander à Noonan une baguette de sourcier.
Скорее удастся выпросить у Нунана волшебную лозу.
Merde à Noonan.
В жопу Нунана.
Regardez ça. - C'est Thomas Noonan.
Посмотрите.
Tom Noonan est le président du CA de Free City, l'œuvre caritative de Laura.
Мы знаем, что Том Нунан - глава совета попечителей "Свободного города", в котором работала Лаура Паркс.
Noonan a une photo d'une cabane. - J'ai vu une photo de Laura devant cette même cabane. - Et?
У Нунана есть фотография хижины.
Noonan aurait pu être dans la voiture.
Нунан вполне мог оказаться в машине, когда она упала с моста.
L'œuvre de Laura dont Noonan est administrateur?
Там работала Лаура, а Нунан был в совете директоров.
Elle savait ce qu'il se passait. Noonan est le Président de l'œuvre.
Может, она знала, что происходит.
Ça vaut le coup de reparler à Noonan. Bonne chance.
Похоже, с Нунаном нужно поговорить пожестче.
A.J. dirige Oscar, Bear et Noonan sur Indépendance.
Две команды в шаттлах. Эй Джей будет управлять буром... вместе с Оскаром, Биром и Нунаном на "Независимости".
Noonan ment.
— Я видела у Лауры картину, точно такой же хижины. — Ты о чем? Нунан врет.
Noonan se présente comme Gouverneur.
Нунан выдвигается в губернаторы.
Noonan testait sa nouvelle Aston Martin.
Сказал, что Нунан обкатывал свой новый Астон-Мартин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]