Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Nora

Nora перевод на русский

1,307 параллельный перевод
Je vous présente ma compagne, le Dr Nora Oldhouse.
Я хотел бы познакомить тебя с моим романтическим партнером, Др-м Норой Олдхаус.
Nora, ce ne sont pas des gens normaux.
Нора, они не похожи на обычных людей.
Nora est professeur titulaire à Georgetown.
Нора занимает должность профессора на факультете гендерных исследований в Джорджтауне.
Nora, que fais-tu?
Нора, что ты делаешь?
- Je te présente ma tante Nora. - Bonjour.
- Это моя тетя Нора.
Nora! Prépare-toi pour le dodo.
Нора, тебе пора в постель!
Allez, Nora!
А-а-а-аи! - Спокойно, спокойно! Ай!
Nora?
Нора?
Nora?
Нора!
Nora, au lit maintenant.
Нора, пора в постель.
Ian et Nora sont mes demi-frère et sœur.
А Иан с Норой - сводные брат и сестра.
Entendu, Nora.
Хорошо, Лора.
Nora : "Toc, toc".
Эй, Нора! Тук-тук!
Par contre, j'ai dû emprunter un tournevis plat à Nora pour la poser. Car on avait qu'un cruciforme.
Зато могу поверить тому, что я брал плоскую отвёртку у Норы, чтобы прикрутить поручень, потому что у нас только крестовая.
Nora a raison. Une fois, j'ai envisagé de m'ouvrir les veines.
Я однажды думала перерезать запястья.
J'ai vu Nora ce matin.
Я заходил к норе утром
Nora et moi passons les prochaines semaines à traîner ensemble.
Нора и я проведем следующие несколько недель в разговорах
J'ai vu Nora dans l'ascenceur, elle ne croit plus qu'on est gays.
Столкнулся с Норой в лифте. Она больше не думает, что мы - геи.
Havoc, Oscar, Mike, Uni, Nora, Charlie... Uni encore, et Lucy... Uni encore et Sterling à la fin...
Чарли... а потом Люси... а потом...
C'est le dossier de Paris, sur le témoignage de Nora.
Это записи свидетельских показаний Норы.
J'ai essayé de dissuader Nora de témoigner contre Beringer, mais sa conception de la vie est si communicative que...
Я пытался уговорить Нору отказаться давать показания против Беринджера, Но у неё такой... Заразительный взгляд на мир...
Jusqu'à ce que Nora trouve des documents prouvant que Beringer était derrière tout ça.
До тех пор, пока Нора не нашла документы, доказывающие, что за всем стоял Беринджер.
Notre seule preuve est la bonne mémoire de Nora.
И единственная оставшаяся улика, так это хорошая память Норы.
Beringer ne sait rien du témoignage de Nora, ni de l'enquête sur lui.
Беринджер ничего не знает о показаниях Норы или о расследовании его деятельности.
On le sait, mais vous l'aviez engagé pour tuer Nora Williams.
Да, мы знаем, но вы наняли его для убийства Норы Уильямс.
Qui voulait tuer Nora Williams?
Кто хотел смерти Норы Уильямс?
C'est pourquoi nous devons penser à la possibilité qu'ils essaient de la tuer dans l'avion, où Nora est la plus vulnérable.
Поэтому мы должны взвесить вероятность, что они решатся действовать в самолете, пока Нора наиболее уязвима.
Le fiancé de Nora, Daniel, a attaqué Ray Beringer.
Жених Норы, Дэниэл, напал на Рэя Беринджера.
Après une réunion, Beringer m'a pris à part et a fait une blague à propos de Nora, concernant son choix de vacances.
После заседания Беринджер отозвал меня и отпустил шуточку о Норе, о том, что она брала отпуск.
- Peut-être. Ça prouve qu'il sait à propos de Nora, non?
Это доказывает, что он знал о Норе, правильно?
Nora travaille pour notre bureau de Paris.
Нора работает на меня в нашем парижском офисе.
Il est fâché que Nora ait accepté la mutation à Paris, il s'est défoulé sur moi.
Парень еще злится, что Нора перевелась в Париж, выместил это на мне.
C'est Nora.
Да. С Норой плохо.
Seules 2 personnes y ont accès : Nora Williams et Ray Beringer lui-même.
Только у двоих есть доступ к этому счету - у Норы Уильямс и Рэя Беринджера.
Avoir engagé quelqu'un pour tuer Nora Williams.
За что? ! За заказ убийства Норы Уильямс.
Nora a mis un contrat sur sa propre tête?
Так что, Нора сама себя заказала?
Et pas Nora, vu que son fiancé a utilisé les fonds de la société pour la tuer.
Думаю, Нора не захочет, увидев, как ее жених, используя средства компании попытался ее убить.
Le témoignage de Nora va l'impliquer aussi.
Показания Норы обличат и его.
Pourquoi t'as menti à Nora?
Зачем ты врала Норе?
Nora avait raison.
Нора была права.
Nora et moi, on se voit depuis quelques mois.
Мы с Норой встречаемся уже несколько месяцев.
Mais je sais que vous vivrez. Vous continuerez à aimer Nora pour longtemps encore.
Но я точно знаю, что Вы будете жить и будете любить Нору еще долгие годы.
Nora et moi...
Нора и я...
Ils gagnèrent un maigre mais suffisant magot pour le reste de leurs jours. L'auteur de Goodfellas, Nicholas Pileggi, n'eut rien à avoir avec cet épisode. Il purge actuellement sa vie de marié à Nora Ephron sans libération conditionnelle.
И, честно, выполнил всё.
 Écoute, je ne sais pas quelle stupide comédie romantique à la Nora Ephron tu te fais dans ta tête, sur une relation entre Faber et moi, mais tu peux...
Слушай, неважно что за тупая комедия Норы Эфрон про меня и Фабера разыгрывается в твоей голове Раздражающие любовные связи на работе, ты можешь..
C'est plus du Leni Riefenstahl que du Nora Ephron.
Это меньше была Нора Ефрон и больше Лени Рифеншталь. Ладно, не важно.
Nora!
- Иди сюда... попалась? - Убегу, убегу!
Vous devez être Nora.
Ты Нора, правильно?
Nora Williams.
Нору Уильямс.
Le dossier de Parsons sur Nora Williams.
Выведи досье Парсонса на Нору Вильямс.
Nora Williams.
Нора Уильямс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]