Translate.vc / французский → русский / Notebook
Notebook перевод на русский
14 параллельный перевод
Prend ton notebook. Suis moi.
Да?
Ecoutes, je sais que la situation est loin d'être idéale, Mais ne soit pas trop "notebook" avec moi, pas maintenant. NDLR : notebook le film donc "trop romantique"
Послушай, я знаю, что наше положение далеко не идеально, но не фантазируй сейчас, я не из "Дневника памяти".
On a tous les deux vu The Notebook.
Мы оба смотрели "Дневник памяти".
Comme dans The Notebook, je suis dans une maison de retraite, n'arrêtant pas de parler de mon amour du lycée, mon premier amour, revenant sur chaque petit détail, comme si ça importait.
Прямо как в "Дневнике памяти", я сижу в доме престарелых, бесконечно рассказывая о своём школьном парне - своей первой любви - снова и снова возвращаясь к каждой небольшой детали, так как каждая из них важна.
Okay, donc on peut se faire le classique Quand Harry rencontre Sally, ou on peut regarder The Notebook pour la millionième fois.
Так, можем выбрать классический "Когда Гарри встретил Салли", можем, уже, наверное, в миллионный раз посмотреть "Дневник памяти".
Et je ne veux pas que Lisa se pointe avec une copie de The Notebook en disant, "Où est le mini-bar?"
И я не хочу визита Лизы с фильмом "Дневники памяти" и вопросом "где минибар?"
A Young Doctor's Notebook Episode 1x4
Записки Юного Врача 4 серия
Je parle à deux filles qui ont sûrement aimé The Notebook.
Ах, да, я разговариваю с двумя девушками, которые, наверное, обожают "Дневник памяти".
C'est quoi The Notebook?
Что за "Дневник памяти"?
Tu as perdu ta virginité chez tes parents en regardant The Notebook?
Ты лишилась девственности в подвале дома родителей, смотря фильм "Дневник памяти".
Attendez- - c'est le même code que j'ai vu dans le notebook de Troy.
Секундочку - это тот же код, который я видел в блокноте Троя.
C'est un peu comme "le Notebook", sauf que vous ne vous êtes jamais recontactés et qu'il t'a complètement oubliée.
Это прям как в "Дневнике Памяти", вот только вы двое не встретились и он полностью забыл о тебе.
- The notebook?
Дневник памяти?
Prend ton notebook.
Зацепи ноутбук, и за мной.