Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Nuñez

Nuñez перевод на русский

79 параллельный перевод
Le gosse s'appelle Joey Nuñez.
Деб целилась в безоружного мальчишку, чтобы он сдал ей банду.
Un jour ou l'autre, Little Chino allait forcément essayer d'atteindre Joey Nuñez parce qu'il l'a balancé.
Пара пустых Рано или поздно малыш Чино пошел бы убивать Джуои Нунеза.
- Près de Nuñez?
- Которая возле Нунеза?
Grâce au travail de la journaliste indépendante Rosalie Nuñez, qui a tiré la sonnette d'alarme, on pourrait maintenant apprendre que ces déclarations étaient mensongères.
Благодаря работе независимого журналиста Розали Нуньез, первой забившей тревогу, сейчас мы можем сказать, что данные по прибыли — ложные.
J'ai laissé un message à la journaliste qui a révélé l'histoire de la vente pyramidale, une femme du nom de Rosalie Nuñez.
Я оставил сообщение той журналистке, что разоблачила его финансовую пирамиду, ее зовут Розали Нуньез.
C'est Rosalie Nuñez, la journaliste.
Это Розали Нуньез, журналистка, о которой я говорил.
Mme Nuñez, merci beaucoup de me rappeler.
Розали Нуньез, спасибо вам за то, что перезвонили мне.
Vous avez laissé un message pour Mme Nuñez, disant que vous étiez... consultant?
Вы оставили голосовое сообщение для миссис Нуньез, представившись... консультантом?
On dirait que Mme Nuñez a été tuée par l'assassin de Donald Hauser.
Похоже, миссис Нуньез была убита тем же человеком, который убил Дональда Хаузера.
Ce parc est le seul endroit dans le secteur de l'appartement de Mme Nuñez où l'on peut trouver ces fruits.
Этот парк — единственное место поблизости от квартиры мисс Нуньез, где, похоже, их и можно найти.
- Vous dites qu'il y a un lien entre Chloé Butler, qui a découvert le corps de Donald Hauser, et un homme vu près de l'appartement de Rosalie Nuñez juste après son meurtre?
- Хочешь сказать, что есть связь между Хлоей Батлер, обнаружившей тело Дональда Хаузера и мужчиной, увиденным поблизости от квартиры Розали Нуньез сразу же ее убийства?
nous avons un nom à mettre sur le visage de celui que nous croyons être l'assassin de Hauser et Nuñez, mais nous ne pouvons en parler aux autorités?
сейчас у нас есть имя, которое можно связать с человеком, как мы полагаем, жестоко убившим Дональда Хаузера и Розали Нуньез, но мы не можем сообщить его властям?
Pas Rosalie Nuñez.
А Розали Нуньез — нет.
Donc la voiture de Maddox était garée tout près, et à l'intérieur, on a trouvé une arme, du bon calibre, et le même genre de corde que celle utilisée pour attacher Hauser et Nuñez.
Итак, машина Мэддока была припаркована в квартале отсюда и в ней мы обнаружили пистолет того же калибра и ту же веревку, которой связывали Дональда Хаузера и Розали Нуньез.
Et pourquoi Maddox a tué Nuñez et volé son ordinateur?
И почему Мэддокс убил Розали Нуньез и украл ее ноутбук?
Rosalie Nuñez savait que cette galerie cachait quelque chose.
Розали Нуньез знала, что галерея — это прикрытие для чего-то большего.
Quand son propre château de cartes s'est effondré et qu'il a décidé de se suicider, il a aussi décidé de partager ce qu'il savait de votre magouille avec Nuñez.
Когда его собственный карточный домик начал рушиться, и он решил покончить с жизнью, он также решил поделиться тем, что знал о вашей схеме, с Розали Нуньез.
- Mr Nuñez veut te rencontrer.
- Мистер Нуньез хочет познакомится с тобой.
Mais ce Nuñez...
Этот парень Нуньес...
Au magasin de Núñez de Balboa.
Это в магазине Эрмосилья, что на улице Нисес де Бальбоа.
Nunez, où diable étais-tu?
Нунез, где, чёрт возьми, тебя носило?
T'es cinglé, Nunez.
Какой ты зануда, Нунез.
Nunez, le numéro 32 sur le terrain...
Нунез, номер 32, вышел на поле.
Nunez a le ballon.
Нунез с мячом.
Le numéro 32, Carlos Nunez reçoit la balle.
Номер 32, Карлос Нунез,.. ... принял мяч.
Bien joué, Nunez. Bien joué. T'as du cran, mon chou.
Молодец, Нунез, молодец, парень.
- Carlos Nunez.
Карлос Нунез. Здравствуйте.
Alors, pilote Nunez, hein?
Что ж, Пилот Нунез?
Oui, il est là. M. Nunez?
Да, он тут.
M. Nunez avait appelé la semaine dernière pour annuler?
Мистер Нунез звонил на прошлой неделе, говорил, что не придет?
Bonjour, Mme Nunez, c'est Luz.
Здравствуйте, миссис Нунез, это Луз.
Alors, M. Nunez... c'était un plaisir de te connaître.
Что ж, мистер Нунез,.. ... рада была нашей встрече.
PILOTE NUNEZ
ПИЛОТ НУНЕЗ
Tu te souviens d'Hector Nunez?
Помнишь Гектора Нунеза?
Hector Nunez était barbier dans le quartier de Julio.
Гектор Нунез был парикмахером в том же районе, где живёт Хулио.
Comme Hector Nunez.
Хулио Нунеза, например.
J'ai utilisé la carte de Nunez.
Я воспользовался картой Нунеса.
Détective Nunez.
Детектив Нуньес.
L'article parle d'un gars appelé Hector nunez qui a révélé que quand il avait 16 ans, ses parents lui ont dit qu'il vivait ici illégalement.
Сюжет повествует о Гекторе Нунэзе, который признался, что в 16 лет родители сказали ему, что он проживает здесь незаконно.
Nunez, tu vas passer le détecteur de métaux et dénicher tous les pièges à éléphants qu'il y a dans le coin.
Ќуньез, тащи миноискатель и вы € сни, сколько здесь этих здоровенных капканов.'орошо?
Fais ça maintenant, Nunez, compris?
ƒействуй сейчас же. ѕон € л, Ќуньез?
Compris, Nunez?
Ќуньез, как пон € л?
Nunez?
Ќуньез?
Nunez?
Ќуньез? Ќуньез?
Nunez? La ferme, connard!
" авали е * * ло, идиот!
On dit que vous êtes là pour livrer un colis très important à Pablo Nunez.
Говорят, что вы здесь чтобы передать очень важную посылку Пабло Нуньесу.
Ce Pablo Nunez?
Этому Пабло Нуньесу?
- Nunez.
- Нуньес.
Ils étaient ici plus tôt, et s'ils ont été kidnappé, c'est probablement par Pablo Nunez.
Они были здесь раньше, и если они были похищены, то, вероятно, это сделал Пабло Нуньез.
Vous avez une adresse pour ce "Pabla" Nunez?
У вас есть адрес этого "Пабла" Нуньеза?
Attends, attends, tu voles les planches à billets de Pablo Nunez?
Подожди, подожди, ты украл клише денежных купюр у Пабло Нуньеса?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]