Nô перевод на русский
3,995 параллельный перевод
No...
Нет...
Oh, no, s'il te plait, s'il te plait.
Нет, пожалуйста, пожалуйста...
No, attends, attends une seconde.
Нет-нет, погоди, одну секундочку.
No.
Нет.
Sam Stone! No. No!
О, красота всеобъемлющих небес янтарных волн колосьев,
Mon Dieu, non!
Oh God, no!
Des étudiants saouls ou des hommes d'affaires saouls.
No! Drunk college students or drunk businessmen.
Elle est de retour!
- And she's back in! - No!
Elle est de retour!
- She's back! - No, I'm not!
Tu n'y es pas!
No, Sally, you don't get it!
Il n'y a pas de guide pour ce genre de choses.
There ain't no guidebook to this kind of thing.
Ce n'est pas une surprise.
Ok, no surprise there.
Nous n'avons jamais quitté Corwish, pas jusqu'à ce que la guerre éclate et que mon régiment file se battre contre les Anglais.
No one ever left Corwich, not until the war came and my regiment went off to fight the British.
♪ Nul ne nie ♪
♪ There's no denying ♪
- Merci. - ♪ Nul ne nie ♪ - [LA MUSIQUE S'ARRÊTE]
♪ There's no denying ♪
Non.
No.
Pas de re-touche.
QUEENIE : No tag-backs.
Sans déconner!
Oh, no shit, lady!
Raul, no te muevas.
Рауль, не двигайся ( испанский ).
Cette pièce est no limit.
Эта комната вне пределов.
Nous avons demandé aux étudiantes impliquées de se retirer, ce qu'elles ont immédiatement fait une fois confrontées aux preuves.
Jenkins did all he could for Shaun, he's got no ill will for the man. - Any idea where we can find him?
Monsieur, nous allons avoir besoin d'accéder à vos dossiers.
- No. It's Rhonda, right?
Nous n'avons pas épargné l'embarras qu'à l'école. Notre enquête a mis à jour l'identité de bon nombre de clients de ces filles.
But I told Shaun that, no matter how badly he was wronged, he needed to move forward, leave the past where it belongs.
Le psychologue et le podologue, donc il y a beaucoup de trafic pédestre, sans mauvais jeu de mot.
Rhonda, do Shaun a favor. Have him call us. No one wants to see him get hurt.
Un meurtrier choisit ses victimes, non? Si c'est pas le portier, qu'a-t-il vu?
They're staking out Shaun's aunt's house, but, there's no way he's coming back.
Généralement, dans ces opérations, les filles vérifient les mecs d'abord.
He's got no money, and like a thousand people looking for him. Where's he gonna go? Он умный. он найдет, где спрятатся.
M'en parle pas.
- No. - Two days ago?
Un bar appelé "Le Windover", entre Lex et Park sur la 57ème.
- And did you? - No. In fact, nobody called Manning back.
Nan... J'aurais voulu.
No, no, no please, get away please!
Madison Suits, chambre 108.
No! No, I am not going down that road.
On travaille.
- Except there's no indication he was in the park.
- Répète-le.
- No. Well, why don't you go do that.
Honnêtement? Environ 10 minutes.
No, I'm sorry.
J'ai peut-être identifié les filles qui font escorte.
- What did you find? - No one saw anything.
Un réseau de prostitution. Seuls les flics boivent de l'irlandais.
There is no DD-5 in the DA's files.
- Arrêtez-le. Maintenant. - Bien reçu.
No, but I remember he had priors.
147, en fait.
Oh.. no.. no message.
Mais c'est un peu perturbant que tu aies pu nous regarder... quand tu le voulais.
I'll beat whatever he's offering. - No no no... I was here first.
Tu aurais vu deux personnes... dans une absolue frénésie... vorace... dévorant... des poissons crus.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
No-on. Regarde, tout est sous contrôle ok?
Послушапй, у меня все под контролем, ладжно?
- No problem
- Да, конечно.
No?
Нет?
La nourriture, maintenant, c'est... no bueno.
Еда сейчас... не так хороша.
Le problème, c'est qu'il est un avocat influent, alors personne n'a le courage de le contrôler.
Problem is, he's some big shot lawyer, so no one has the sack to ID him.
- Non.
No.
Non, c'est hors de question... - Thea.
No, no way- - Thea.
Non!
No!
Non...
No.
J'essaie juste de prendre soin d'une amie.
Just--no, I'm just looking out for a friend.
- No!
- Нет!
No, vous voulez dire Max Sanders?
Нет, вы имели в виду Макса Сандерса.