Translate.vc / французский → русский / Oakley
Oakley перевод на русский
77 параллельный перевод
On ne dirait pas Emma Newton, mais Emma Spencer Oakley, du 46, rue Burnham à Saint Paul, Minnesota.
Не двигайся. Когда ты так стоишь, ты не выглядишь, как Эмма Ньютон. Ты Эмма Спенсер Оакли с улицы Святого Павла, 26 в Бермингеме, Миннесота.
M. Greene, voici mon beau-frère, M. Oakley.
Вот, мистер Грин, это мой зять, мистер Оакли.
Mme Greene, je vous présente mon oncle, M. Oakley.
Миссис Грин, познакомьтесь, это мой дядя, мистер Оакли.
- Joe, raccompagnez M. Oakley.
- Спасибо. - Джо, проводи Оакли, пожалуйста.
- M. Oakley.
- Добрый вечер, мистер Оакли.
- Charles Oakley.
Чарльз Оакли.
Grâce à la photo, on saura si Oakley est notre homme.
Свидетели посмотрят на фотографию, нам будет ясно, нужен ли нам Оакли.
Un jour, nous reparlerons de la liberté, M. Oakley.
Мы как-нибудь поговорим о свободе, мистер Оакли.
A notre honorable visiteur, notre meilleur orateur depuis bien des années. - A notre très cher M. Oakley! - Merci, monsieur.
За нашего необыкновенного гостя, который произнес лучшую речь в нашем городе, за этого отличного парня, мистера Оакли.
Au plaisir, M. Oakley.
Мы поедем вас провожать, мистер Оакли.
Et pas Annie Oakley ni Dorothy Lamour ni madame Chiang Kai-Shek.
Это не Дина Дурбин, не Дороти Ламур и не мадам Чан Кай-ши. Хорошенько запомни.
Pas d'Annie Oakley ni de Dorothy Lamour ni... Combien?
Уж, конечно, не о Дине Дурбин, не о Дороти Ламур и не о мадам Чан Кай-ши.
Oh, hum, M. Oakley... je crois vous avoir vu assis au fond.
О, мистер Оукли... Мне показалось, что я узнал вас. Вы сидели в последнем ряду.
Dites-moi au moins que vous y penserez, M. Oakley.
Хотя бы обещайте, что вы подумаете, мистер Оукли.
Excusez-moi, M. Oakley, vous l'avez eu, que ça vous plaise ou non.
Извините, мистер Оукли, он у вас будет, хотите вы или нет.
J'étais pas satisfaite du départ de l'enfant chez vous, non plus... mais c'est un cas de force majeure M. Oakley.
Я тоже не довольна тем, что оставляю с вами ребенка, .. но я вынуждена, мистер Оукли.
M. Oakley, au sujet du choeur.
Мистер Оукли, насчет репетиции хора.
- A bientôt M. Oakley.
- До встречи, мистер Оукли.
Quel problème il y a Mr Oakley?
Какие-то проблемы, мистер Оукли?
Bien sûr M. Oakley.
Конечно, мистер Оукли.
C'est exact M. Oakley.
Да, мистер Оукли.
A la mémoire de Rachel Oakley,... âgée de 27 ans. "
"В вечную память Рэчел Оукли,..... двадцати семи лет."
"Et de John Oakley, âgé de 5 ans."
"И Джона Оукли, пяти лет,"
- C'est de la qualité M. Oakley.
! - Это качественный товар, мистер Оукли.
M. Oakley?
Мистер Оукли?
Contactez-le, M. Oakley.
Связаться с ним, мистер Оукли?
Il est dans un choc profond, M. Oakley.
У него сильный шок, мистер Оукли.
- Tom Oakley.
- Том Оукли.
Comme j'ai compris, vous n'êtes pas un de ses parents M. Oakley.
Насколько я понял, вы ему даже не родственник, мистер Оукли.
Je peux le voir aujourd'hui M. Oakley?
Могу я увидиться с ним, мистер Оукли?
Merci M. Oakley.
Спасибо, мистер Оукли.
- Je peux venir demain M. Oakley?
- А я могу придти завтра, мистер Оукли?
Mr Oakley a assez d'ennuis comme ça.
Мистеру Оукли и так хватает проблем.
- Moi, M. Oakley?
- Обо мне, мистер Оукли?
M. Oakley, Dr Stelton est un des meilleur dans son secteur.
Мистер Оукли, доктор Стелтон лучший специалист в своей области.
Allons prendre un peu l'air, hein M. Oakley?
Мы можем подышать свежим воздухом, мистер Оукли?
C'est pas du bien-être du garçon qu'il s'agit M. Oakley.
Ведь вы, на самом деле заботитесь не о благополучии мальчика. Так, мистер Оукли?
Juste une chose, M. Oakley.
Тогда скажите мне одну вещь, мистер Оукли.
William va bien M. Oakley?
Уильям в порядке, мистер Оукли?
- M. Oakley.
- Мистер Окли.
Oakley?
Окли?
M. Oakley... je vous remercie de m'avoir reçu aujourd'hui.
Мистер Окли я очень признателен, что вы согласились встретиться сегодня со мной.
M. Oakley...
Мистер Окли- -
Oakley, dépose le téléphone et viens dans le jacuzzi.
Бросай свой телефон и залезай к нам в ванну.
" Laisse les Oakley aux Delta.
Если в "Дельте" носят темные очки - это их дело.
Je vois que t'as rencontré Oakley.
[мужчина] Я смотрю, ты познакомился с Окли.
- Au coin d'Oakley et Potomac.
Угол Оакли и Потомак.
Au revoir, M. Oakley.
- До свидания, мистер Оакли.
- M. Oakley.
- Мистер Оукли.
Salut, toi. Tom Oakley.
Привет, том Окли.
Tom Oakley.
Тому Окли.