Translate.vc / французский → русский / Oppa
Oppa перевод на русский
309 параллельный перевод
Qui est ce beau oppa?
кто этот красавчик?
Tu crois que tout le monde est ton oppa!
Везде-то тебе парни мерещатся.
Le mot "oppa" est collé à ta bouche.
Одни красавчики на уме!
Il a brûlé sa maison... et a séparé Dong Chul Oppa de sa famille.
Это он сжег их дом и заставил Дончхоля уехать от своей семьи.
Oppa!
Дончхоль!
Oppa.
Братик...
Je resterai toujours ton fils... le fils de tatie... le frère de Dong Wook et l'Oppa de Ki Sun.
Что бы ни произошло, я буду твоим сыном, сыном крёстной, братом Донука и Кисун.
Dong Chul Oppa.
Дончхоль...
Oppa, ses reins vont mal.
Брат, крестной очень болят почки.
C'est un secret... un secret, Oppa!
Это тайна... тайна, братик.
Oppa, le centre de détention t'a libéré?
Брат, тебя выпустили из колонии?
Je suis un ange, descendu du ciel pour aider ton Oppa.
Я - ангел-спаситель, который помог твоему брату.
Alors, petite... inutile de t'inquiéter pour ton Oppa.
В общем... теперь за своего брата можешь не волноваться.
Oppa!
Братик!
Même si tu meurs, tu resteras toujours le fils de notre père... le fils de maman et tatie... mon frère et l'Oppa de Ki Sun.
Ты всегда будешь сыном нашего отца, сыном матери и крестной, братом Донука и Кисун.
C'est Oppa, il n'y a aucun doute!
Это брат, я не сомневаюсь!
- Mon Oppa est toujours en vie.
Мой братик жив!
Les nouvelles de Dong Chul oppa sont bonnes, n'est-ce pas?
От Дончхоля хорошие новости, да?
C'est Dong Chul oppa.
Это Дончхоль.
Dong Chul oppa me manque.
Я по нему очень скучаю.
Est-ce que Dong Chul oppa t'a manqué plus que moi?
Думаю, ты скучаешь по Дончхолю гораздо сильнее, чем я.
Hwan Oppa
Хван
Tu as appelé Hwan oppa?
Ты звонил Хвану?
Je vois Jun Se oppa tous les jours!
Я смогу видеть Чжун Се каждый день!
Va te promener à Kangnam et demande à n'importe qui dans la rue vérifie s'ils ont un fils, un petit-fils, un oppa ou un petit frère comme toi!
Прогуляйся до Каннамгу и спроси кого-нибудь на улице и посмотри, если ли у них сын, внук, оппа или младшие братья, как ты!
Il y a un avis de recherche au restaurant de Jun Se oppa.
Я видела листовки о пропаже ее брата в ресторане Чжун Се.
Comme nous n'avons pas d'argent, même Oppa rentre tôt à la maison!
Даже Хван дома в такую рань, потому что денег нет.
Moi, Maman, Oppa.
Я, мама, оппа.
La raison pour laquelle Oppa est entré dans la maison de Kang Hae Na est pour la séduire.
Конечно, сейчас он сдался. Но...
Oppa arrête... d'une seule traite.
Да, я это сделала. Рассказала всё адвокату Ли одним махом. Можешь меня ненавидеть и обижаться.
Pourquoi continue t-elle d'ennuyer mon Oppa?
Пошевеливайтесь! Не хочу!
Oppa.
Ый Чжу.
Allez dire ce genre de chose à mon Oppa.
Лучше скажите эти слова оппе.
Oppa.
Оппа.
Je voulais juste voir comment tu réagirais. mais après j'ai changé d'avis. mon Oppa s'inquièterait beaucoup.
Просто интересно было посмотреть на вашу реакцию. Сначала думала её прогнать, но потом изменила мнение. Потому что, во первых...
je ne lâcherai jamais Oppa.
Разве сама не отказалась от Со Дон Чхана? Конечно, нет.
mais pas autant que Oppa. le Directeur ne t'aime pas. mais tu m'as mal compris.
Когда говорила, что закипает кровь от твоей обходительности, немного лукавила. Ты отличный парень. Хоть и не такой, как оппа...
Quoi? Pourquoi? - Oppa!
Он уже столько выстрадал.
j'ai abandonné l'espoir que Oppa m'aime. et une longue aussi.
Честно говоря, надежду уже потеряла. Но так давно любила оппу, что он запал мне в душу. Поэтому забыть всё по щелчку не выйдет.
Mais je n'ai aucun regret. J'apprécie vraiment le sentiment d'aimer Oppa.
Любовь прекрасна...
Le fait qu'Oppa aime Kang Hae Na.
Моё желание...
- Oppa! - Quand es-tu venue ici?
Ну... видишь ли...
Oppa.
Честно говоря, всегда был на пределе.
Oppa! n'est-ce pas?
Раз увольняешься, значит, вернёшься домой?
Oppa!
Оппа!
Elle ne sait pas. Oppa doit le faire.
Эй, эй.
Tu as laissé Oppa seul à l'hôpital hein?
Ты не должна была бросать оппу в больнице. Но магазин остался без присмотра.
Mais que fait Oppa pour ne pas être encore là?
Но почему оппа ещё не вернулся?
Est-il arrivé quelque chose à Oppa?
Телефон абонента выключен...
Je dois m'apitoyer sur mon sort juste parce que Oppa s'est enfui avec Kang Hae Na?
Я? Почему?
N'est-ce pas encore plus dur pour Oppa?
Сложная ситуация...