Translate.vc / французский → русский / Ozzie
Ozzie перевод на русский
89 параллельный перевод
Ozzie, enlève leurs menottes.
Ози, сними наручники.
Ozzie ne m'a rien dit à ce sujet.
Ози ничего мне об этом не сказал.
Contrairement à Ozzie Osborne, qui a toujours été accusé de corrompre la jeunesse.
В отличие от Оззи Осборна, которого всегда обвиняли в растлении молодежи.
Ça va, j'irai comme ça. Me voilà embarqué pour l'opéra avec Ozzie Nelson.
Всё и так плохо, ведь я должен идти в оперу и сидеть рядом с Оззи Нельсоном.
Ozzie, je pensais que tu ne raconterais plus d'histoires?
Оззи, я думал, ты закончил со своими сказками.
Voici mon pote Ozzie.
Рад познакомиться. А это мой друг Оззи.
- Comment vas-tu Ozzie?
- Привет, Оззи. - Привет.
Ozzie, qu'est-ce que c'est?
Оззи, что это у тебя здесь?
On dirait Ozzie.
Черт, это, наверное, Оззи.
Ozzie, t'as vraiment ouvert cette malle?
Оззи, ты разворотил весь ящик.
Je ne vois rien Ozzie.
Что-то никого не видно, Оззи.
Ozzie, je crois que nous avons trouvé ton lutin.
Оззи, кажется, мы нашли твоего Лепрекона.
Ozzie, tu m'énerves.
Оззи, ты меня достал.
Ozzie, viens.
Ладно, я займусь им и приведу назад. Оззи, вернись.
Ozzie, tu sais ce que ça veut dire?
Оззи, ты хоть понимаешь, что это значит? !
Ozzie, Alex, on l'amène aux urgences.
Заводи машину. Оззи, Алекс, срочно едем в город.
Tu es certain d'avoir dit à Alex et Ozzie où se trouvait cet endroit.
Ты уверен, что сказал Оззи и Алексу об этом месте?
Alex et Ozzie arrivent essaie de leur montrer l'exemple.
Прекрасный пример ты показываешь Оззи и Алексу.
- D'accord, merci. J'ai reçu un appel d'Ozzie.
Шериф, звонил Оззи, говорит, на него напал Лепрекон...
Tu connais Ozzie.
Ты же знаешь Оззи. Он хороший малый Лепрекон.
- Ça va Ozzie?
Ты в порядке?
Ozzie, dans la salle de bain, prends... des serviettes, de l'alcool, du coton.
Оззи, принеси из ванной все, что найдешь. Тряпки, вату, спирт, одеколон.
Ozzie, je ne sais pas ce que c'est, mais c'est pas un lutin.
Оззи, это не Лепрекон, черт возьми! Оззи, я правда, не знаю, что это такое, но это точно не Лепрекон.
On l'a gardé pour faire opérer Ozzie du cerveau.
Мы его спрятали, чтобы сделать Оззи операцию на мозг.
Alex, tu ne peux pas arranger le cerveau de Ozzie.
Алекс, ты не сможешь вылечить мозг Оззи.
Alex, va chercher de la glace pour Ozzie et fais bouillir de l'eau.
Надо найти лед для уха Оззи, и надо вскипятить воду.
Ozzie, j'en ai ras le bol de tes trucs magiques et de toutes ces histoires.
Я сыта по горло твоими бреднями и сказками! Теперь слишком поздно!
D'accord Ozzie. Regarde, je crois, je crois.
Вот смотри, я верю, верю...
Ozzie.
Помогите!
- Où est Ozzie?
- Я за Оззи. - Алекс!
Tu es très intelligent Ozzie.
Ты правда очень умный, Оззи. Держись, приятель.
M. Willard... shérif Ozzie Walls.
Мистер Вилард? Я шериф Озия Уолис.
Tu as appelé Ozzie? Y a papa à la télé!
Смотри, смотри, папу по телевизору показывают.
J'ai dit à Ozzie de m'amener.
Я попросил Уози привезти меня.
D'après Ozzie, il est paralysé.
Он, наверное, останется парализованным.
- A ras bord. - Ozzie!
- Все до самого верха.
Bonne nuit, Ozzie.
- Спокойной ночи, Оззи. - Спокойной ночи.
Ozzie!
Оззи!
Ozzie...
Оззи?
Ozzie est mort. Je l'aimais.
Оззи умер.
Ozzie.
- Оззи, иди сюда.
Ozzie, c'est stupide.
Оззи, это глупо.
Ozzie, tu peux tuer n'importe quoi.
Главное, знать, как это сделать.
Ozzie, tu peux pas arrêter avec cette stupide cloche?
Оззи, хватит баловаться с этим чертовым звонком.
Ozzie, tu leur a pas dit que c'était un lutin au moins?
Конечно, сказал.
- Ozzie, vas-y.
Оззи, быстрей!
Alex, reste avec Ozzie.
Алекс, оставайся с Оззи.
Ozzie, allez.
Оззи, перестань.
Attends Ozzie.
Держись, Оззи!
Ça c'est sûr Ozzie.
Да, Оззи.
On a décidé que j'appellerais Ozzie...
Я ещё обещал позвонить Ози.