Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Paddington

Paddington перевод на русский

75 параллельный перевод
La gare de Paddington fermera à minuit, X moins un.
Станция Пэддингтон закроется в полночь, икс минус один.
- Royal Oak et Paddington.
- Royal Oak and Paddington.
et encore, Paddington...
And again, Paddington...
Je ne peux pas arrêter l'ai eu pour attraper le 1 : 30 de Paddington.
Мне некогда. Я спешу на поезд 1-30 в Пэддингтон.
Mon Paddington!
Я возьму Дождливого медвежонка!
Avec mes parents et mes sœurs, on est allés à la gare de Paddington, en espérant aller prendre un avion, acheter notre passage.
Мы с родителями и сестрой отправились на станцию Паддингтон, надеялись добраться до аэропорта, за любые деньги сесть в самолет.
- Margaret Paddington?
- Маргарет пЭддингтон?
Ours Paddington, espèce de connard excité.
Медвежонок Паддингтон, ах ты похотливый ублюдок!
Elles m'ont mis dans le train à Paddington.
Они посадили меня на поезде в Пардингтон.
Tu es fini, Paddington! Alors prend ton petit ciré et tes petites bottes et va mourir dans une ruelle!
Гляди, пока Бетти не найдет себе мужчину, она не отстанет от Стэна.
Une femme passe chaque mercredi de l'après-midi avec votre mari dans un hôtel de Paddington!
Это женщина уже год проводит каждую среду с твоим мужем в отеле!
J'avais une chambre tapissée avec l'ours de Paddington
У меня раньше была комната с обоями с Мишкой Паддингтоном.
Alors, si vous voulez votre registre de pots de vin, venez en personne à la station de métro Paddington, à 11 h, quai 1.
Сможете получить ваш журнал взяток, причем лично, на первой платформе станции Пэддингтон, завтра в 11 утра.
Qu'il se pointe au métro Paddington, à 11 heures.
Под часами на Пэддингттон, в одиннадцать, и закончим с этим делом.
11 heures, métro Paddington.
11 : 00, станция Пэддингтон.
Écoutez, si vous vous intéressez à la liste des pots de vin, le donateur sera à la station Paddington à 11 heures, quai 1.
Как я сказал, если вас интересуют записи о выплатах взяток, автор будет на станции Пэддингтон в 11, первая платформа.
Prochain arrêt : Paddington.
Следующая станция Пэддингтон.
- A Paddington.
- Паддингтон.
Il y a peu de Ryder à Paddington.
Райдеров у Паддингтона не так уж много.
Charles Ryder... le "peintre de Paddington", comme disait si gentiment ta mère.
Чарльза Райдера, "живописца с Паддингтона," как мило выразилась твоя мать.
Je lis un livre de Paddington.
Я читаю книги Паддингтона.
Il se dirige vers Paddington.
Прорывается в Паддингтон.
Le suspect entre dans le dépôt de chemin de fer... au nord de Paddington.
Он в железнодорожном депо в Паддингтоне.
Toutes les unités au dépôt de chemin de fer... au nord de Paddington.
Всем срочно в депо на севере Паддингтона
Au dépôt de Paddington.
В депо вокзала Паддингтон.
Paddington.
¬ ѕаддингтон.
La gare de Paddington, s'il vous plaît.
Вокзал Паддингтон, будьте добры.
Qu'est-ce qu'on fait de ce Paddington?
" то мы будем делать с ѕэдингтоном?
... à Paddington s'est arrêté dans le tunnel à cause d'un obstacle sur la voie.
остановился в Бокс тоннеле, после того, как машинисту сообщили о помехе на путях.
Donc on a dû aller aux toilettes et y rester tout le trajet de Margate à Paddington.
Так что нам пришлось торчать в туалете всю дорогу от Маргита до Паддингтона.
Alors je vais mettre ça ici, à côté de l'ours Paddington.
Тогда я поставлю это здесь рядом с медвежонком Паддингтон.
Dans ce cas, Paddington, et si on t'emmenait chez nous?
Ну что ж, Паддингтон, а теперь поехали домой?
Tu viens, Paddington?
Идём, Паддингтон.
Ne t'inquiète pas, Paddington. - On le trouvera.
- Не бойся, Паддингтон.
Paddington, que se passe-t-il?
Паддингтон, что у тебя там происходит?
Je sais, Paddington.
Я знаю, Паддингтон.
Tendrement, Paddington.
Целую, Паддингтон.
Je l'ai suivi jusqu'à Paddington Station. - Bien.
- Я проследил его до станции Паддингтон.
- Mais Paddington...
- Но Паддингтон
- M. Curry, voici Paddington.
- Мистер Карри, это Паддингтон.
Pas un mot sur Paddington.
- В школе про Паддингтона никому!
- Où est Paddington? - Quoi?
- А где Паддингтон?
Tu sais quoi, Paddington?
- Знаешь что, Паддингтон?
Paddington!
- Паддингтон?
- Paddington?
- Паддингтон?
Oui, il s'appelle Paddington.
- Да. Его зовут Паддингтон.
Paddington, t'as lu le journal?
Привет, Паддингтон.
- Salut, Paddington.
- Пока, Паддингтон.
Salut, Paddington.
Пока, Паддингтон.
- Non, Paddington.
- Паддингтон!
Paddington?
Паддингтон?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]