Translate.vc / французский → русский / Parker
Parker перевод на русский
1,940 параллельный перевод
Je m'appelle Charlie Parker.
Меня зовут Чарли Паркер. Я частный детектив.
Charlie Parker. Bonjour.
А здесь мило.
Shelly Parker...
Шелли Паркер.
Parker va faire une crise.
Паркер явно собирается впасть в истерику.
Je n'irais pas à un autre enterrement. parce que Parker refuse de se plier aux règles de sécurité.
Я не собираюсь идти еще на одни похороны, если Паркер отказывается подчиняться правилам безопасности.
Ouais. Il était en tête sur Parker / Rollins.
Да, с управляющим от компании "Паркер / Роллинз".
Un homme est mort dans la chute d'un mur, et Parker à refusé de régler les problèmes de sécurité.
Парень умер из-за обвала стены, и Паркер отказался исправить проблемы безопасности.
Ce mec Parker... a t'il déjà était violent envers quelqu'un?
Этот Паркер... он вообще любитель "почесать" кулаки?
Combien cette fermeture à t'elle couté à Parker?
А во сколько это прекращение работ встанет Паркеру?
M. Parker.
Мистер Паркер.
Et nous avons mis en place une alerte sur la voiture du tireur, et j'ai eu deux sympathiques discussions... une avec Parker et l'autre avec Driscoll, qui disent bien évidement, qu'ils non rien fait.
и ещё я дважды мило побеседовал... с Паркером и с Дрисколлом, которые конечно же сказали, что они тут ни при чём.
Nous soupçonnons Parker d'être à la solde de Driscoll depuis des années.
Мы думаем, что Паркер "даёт на лапу" Дрисколлу уже много лет.
Parker.
Паркер.
Parker, l'entrepreneur.
Паркер, подрядчик.
Parker?
Паркер?
Ouais, écoute, peut importe le type d'affaire louche que ce Driscoll avait en cours, Parker avait visiblement des affaires louches en cours de son côté, et en tant qu'informateur, Milo aurait pu faire tomber l'un d'eux, mais un seul d'entre eux couchait avec la femme de Milo...
Да, слушай, какие бы грязные делишки этот Дрисколл не проворачивал, у Паркера были свои тёмные дела и Майло, будучи осведомителем могу одну из них испортить, но только один из них спал с женой Майло...
Parker n'est pas de ce genre là.
Паркер же не какой-то подросток.
Comment Parker à t'il su que Milo portait un micro?
Откуда Паркер узнал, что у Майло был "жучок"?
Quand nous montrerons votre photo et celle de Ron Parker pensez vous vraiment que personne ne vous mettra ensemble?
И думаю, когда мы покажем им фото вас и Рона Паркера, как вы думаете они вспомнят вас там вместе?
il nous a dit que Ron Parker l'avait embauché au bar du Winston Hotel.
Он сказал нам, что Рон Паркер нанял его в баре отеля "Уинстон".
Ron Parker est un type bien.
Рон Паркер - хороший человек.
Va chercher ce crétin de Parker.
Арестуй этого засранца Паркера.
Merci beaucoup d'être venus, et concernant votre question de tout à l'heure, l'enquête que l'on suivait était celle de David Parker Ray.
Спасибо, что пришли, ребята, и по поводу вашего вопроса, дело, которым мы занимались тогда, было делом Дэвида Паркера.
Megan Parker.
Меган Паркер.
L'autre jour, je suis allée chercher mon fils, Parker, à son entraînement de foot. Il marchait vers la voiture, et pas une fois... il n'a regardé derrière lui.
В тот день, я забирала своего сына, Паркера, с футбольной тренировки, и он был... он шел к машине, и даже ни разу... не оглянулся.
Vous faites en sorte que l'accusation appelle Kiki Parker en tant que témoin à charge.
Вы позволите прокурору вызвать Кики Паркер, как свидетеля обвинения.
Kiki Parker à la barre, vous perdrez.
Кики Паркер давать показания, то ты проиграешь.
Kiki Parker.
Кики Паркер
Un vieux hippie, Randall Parker.
Да, есть старый хиппи по имени Рандалл Паркер.
Randal Parker dit que non. Stiles a tué Farragut, ainsi que le flic qui a écrit le rapport et Meadows, qui enquêtait sur l'histoire.
Рэндал Паркер не соглашается, говорит, что Стайлз убивает Фаррагута и копа, который подписал отчет о несчастном случае, а также Мидоуса, который расследовал это дело.
Je suis Parker "Les corps de la Paix" sont incroyablement sélectifs.
В Корпусе мира очень избирательны.
Je vais demander à Parker de m'épouser.
Я собираюсь сделать Паркер предложение.
Sarah Jessica Parker a eu recours à une mère porteuse.
Ладно, так что ты хочешь сказать?
Nous aimerions parler à Martinez et Parker.
Поэтому мы хотим поговорить с Мартинез и Паркером.
Inspecteur Rollins, c'est l'officier Parker.
Детектив Роллинс, это офицер Паркер.
Il y avait ce gars Parker avec lui pour le soutenir.
С ним был тот парень Паркер для поддежки.
Salut, Parker.
Эй, Паркер.
Euh, je suis Parker Graham.
Я Паркер Грэм.
Parker, assure toi que ce soit fait
Паркер, проверь.
Dr Eve Parker?
Доктор Ева Паркер?
Je ne suis familière qu'avec le travail de son mari, Dr. Rod Parker.
Что ж, я знакома только с работами ее мужа, доктора Рода Паркера.
Et il est passé à côté de l'immeuble des Parker à 17h56 hier.
И она проехала мимо здания Паркеров вчера в 5 : 56.
Je crois vous avoir dit de ne pas revenir avant d'avoir un lien plus fort entre votre crime et les patients du Dr. Parker
По-моему, я сказал вам не возвращаться без более явных связей между преступлением и пациентами доктора Паркера.
Dr.Parker m'a aidé.
Доктор Паркер мне помог.
Tu as les mêmes chances avec les femmes que le Dr Parker mort.
У тебя столько же шансов с женщинами как и у мертвого доктора Паркера.
Vous pensiez que j'étais une des patientes du Dr Parker?
Ты решил, что я пациентка доктора Паркера?
- Nous savons que Dr Parker a appelé Jane.
- Мы знаем, что доктор Паркер звонил Джейн.
- Il était un patient de Parker.
- Он был пациентом доктора Паркера.
Ne sois pas comme le Dr Parker.
Не веди себя как доктор Паркер.
As-tu parlé de moi au Dr Parker?
Ты рассказал доктору Паркеру обо мне?
Graham Parker and The Rumour.
Сегодня в первый раз за 30 с лишним лет