Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Pena

Pena перевод на русский

213 параллельный перевод
Narciso Pena Soriano, pour vous servir.
Нарсисо Пэня Сориано, к вашим услугам.
Bonjour, Mme Pena.
Здравствуйте, миссис Пенья.
- Les tamales de Mme Pena?
Тамале миссис Пеньи?
Mme Pena.
Здравствуйте, миссис Пенья,
Bon retour parmi nous, M. Pena.
С возвращением, мистер Пения.
Omar Pena?
Омар Пения?
Pena était dans sa cellule à Green Haven il y a encore 10 minutes.
Пения был в своей камере в Грин Хэвен десять минут назад.
Je veux dire, Pena avait une audience en ville il y a une semaine pour obtenir l'annulation de sa condamnation.
Я имею в виду, у Пения неделю назад в городе было слушание об отмене приговора.
Ok, alors qu'a fait Pena?
Ладно, а что натворил Пения?
Dans tous les cas, vous deux vous allez à Green Haven, parler à celui qui est dans la cellule de Pena, peu importe qui c'est.
В любом случае, езжайте в тюрьму, поговорите с тем, кто сидит в камере Пении.
Pena s'est plongé dans des livres de droit depuis qu'il est là-bas
По прибытию сюда Пения сразу же зарылся в книги по юриспруденции.
Ok, écoute, si Pena a quelqu'un à l'extérieur, il ne leur a pas écrit.
Значит, если у Пении и есть кто-то снаружи, им он не писал.
Il a dit à Pena qu'il se pencherait sur la question.
Обещал Пении проверить дело.
J'ai une liste des détenus relâchés de Green Haven depuis que Pena y est.
У меня есть список заключенных, освобожденных из Грин Хейвен за время пребывания там Пения.
Omar Pena.
Омар Пения.
Omar Pena a fait libérer Martinez.
Омар Пения помог Мартинезу выйти на свободу.
Ah, Pena lui a même donné son alibi.
А, так Пения и алиби ему состряпал.
Omar Pena.
Омара Пении.
Pena vous a-t-il jamais parlé du crime qu'il a commis il y a huit ans?
Пения говорил с тобой когда нибудь о преступлении, которое он совершил 8 лет назад?
Richard, laisse Pena servir.
Ричард, покрайней мере, позволь Пине просервировать это.
Pena nous présentera le plat d'une façon impeccable.
Пина просервирует мелко, как характерно для сервировки.
Van gritando por las calles de Sevilla que pena Andalucia
И пороки Версаля Кто никогда не терялся
Si no lo supistes adorar, que pena Rien! T'es rien! Yo, recule, mec.
Эй, полегче.
Mme Pena, merci pour les tamales.
Миссис Пенья, огромное спасибо за тамале.
Non, Mme Pena.
Нет, нет, миссис Пенья.
Le grand Tony Peña a subi une fracture semblable.
Великий Тони Пена страдал от похожего перелома.
Mais Peña est convaincant à ce poste.
Но у нас есть Пенья, и он может сыграть на первой.
Peña, pas Hatteberg?
"Пенья, не Хеттаберг?"
Peña.
Пенья.
Justice en DH, Peña sur le banc, Hatteberg en première et qui tu veux sauf Mags en 1er releveur.
Пенья на скамейке, Хеттаберг на первой, и кто угодно кроме Магнанте релиф-питчер.
Tu veux Peña sur le banc?
Ты сажаешь Пенью на скамейку?
Peña n'est pas juste notre meilleur 1re base, c'est le seul.
Пенья - не просто лучший игрок первой базы в команде. Он у нас единственный игрок первой базы.
Hatte va plus sur base que Peña.
Послушай меня. Хетти занимает базу чаще, чем Пенья на 20 %.
Hatte. Pas Peña.
Хетти, не Пенья.
Le 1er à sortir de l'abri est le brillant Carlos Peña, l'une des rares lueurs d'espoir dans les rangs des A's.
Первым скамейку запасных покидает прекрасный новичок, Карлос Пенья. Один из немногих ярких игроков в команде Окленда... занимает место на первой базе.
Peña s'en va aussi.
Пенья тоже уйдёт.
Dave, Peña est sur le marché.
Дэйв, Пенья на продажу.
Peña est un All-Star. Si vous le dégagez et que Hatteberg ne marche pas comme prévu, cette décision vous coûtera votre place.
Билли, Пенья восходящая звезда, и если ты избавишься от него, а этот Хеттаберг не заиграет, как мы от него ждём, ты знаешь, за это решение тебя могут уволить.
Dis-moi, tu penses qu'on gagnera plus avec Hatteberg ou Peña?
Только скажи мне, мы станем чаще выигрывать, когда на первой будет Хеттаберг или Пенья?
Dis à Peña de faire ses bagages.
Скажи Пенье, пусть собирается.
Tu ne peux pas aligner Peña ce soir.
Ты не сможешь сегодня выпустить Пенью.
Je dis juste que tu peux pas aligner Peña.
Но сегодня ты не сможешь выпустить Пенью.
Tu as vendu Peña?
Ты продал Пенью?
Tu as perdu Damon, Giambi, Isringhausen, Peña et tu as gagné plus de matchs qu'avec eux.
Ты потерял Деймона, Джиамби, Изринхаузена, Пенью, но ты выиграл больше игр без них, чем с ними.
Alors pourquoi Ruiz est avant Peña?
Хорошо. Тогда почему Руис перед Пина?
Parce qu'il y a une centaine de patients ici qui s'appellent Peña.
Потому что здесь около ста пациентов по фамилии Пина.
Jenni Newman, Greta Kay Anne Peña, Lizzie Gray
Дженни Ньюман, Грету Кэй, Анну Пенья, Лиззи Грэй,
Nooon! Je vois avec Peña et je vous préviens, ok?
Я поговорю с Пефией и потом дам тебе знать.
Je suis l'inspecteur jaime Peña.
Это Хайме Пефия.
Je suis l'inspecteur Jaime Peña.
Сеньор Уйоа, это инспектор Хайме Пефия.
Nous avons enfermé Omar Pena en 2004.
Но ты думаешь, что знаешь этого парня? Мы посадили Омара Пению в 2004.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]