Translate.vc / французский → русский / Peppermint
Peppermint перевод на русский
26 параллельный перевод
Tu veux dire "Peppermint"?
Ты имеешь в виду "Перчинку"?
Peppermint?
Чай с мятой?
Mais si vous tombez sur un nombre pair en allant à la Forêt Peppermint, alors vous "Marshall-dez", et tous vos jetons sont perdus, et souvenez-vous, si jamais vous posez la question "quoi?" alors... vous devez boire.
Но если у вас выпадет четное число до того, как вы приблизитесь к Лесу Мятных Конфет, тогда вы выходите из Маршалл-игры, а все ваши фишки уходят в банк, и запомните, если вы хоть раз произнесете вопрос "Что?", тогда... вы должны выпить.
Nous devons amener votre ami au Peppermint Hippo tout de suite.
То, что нужно. Думаю, лучше прямо сейчас сводить его к "Мятным Лошадкам".
Comme si Hulk sortait avec Peppermint Patty.
Словно помесь Халка и Мятной Петти.
Peppermint Patty est juste athlétique.
А у Мятной Петти просто спортивное телосложение.
Billie Jean King, Susan Sontag, Sappho de Lesbos, et je le soupçonne, Peppermint Patty.
Билли Джин Кинг, Сьюзен Зонтаг, Сафо, и, как я полагаю, Мятная Пэтти из мультика про Снупи.
T'es plus cool qu'un Peppermint Patty.
Вау, да ты круче, чем мятная лепешка.
Quand je mords dans un York Peppermint Pattie, j'ai l'impression que je suis sur le pic d'une montagne enneigée!
Когда я откусываю мятную лепешку. Я чувствую себя... На ледяной вершине!
Cela fait 2 mois que j'ai fait le choix tragique de mordre dans ce York Peppermint Pattie, et je n'ai toujours pas avancé pour sortir de ces montagnes.
Прошло уже два месяца с того трагичного дня, Когда я откусил мятную лепешку, Я так и не смог найти
La seule nourriture que j'ai est ce restant de York Peppermint Pattie qui, malheureusement, me ramène au sommet de la montagne.
Путь с этой горы. Из еды у меня только остаток Мятной лепешки, которая, к сожалению,
- Appelé le Peppermint Hippo.
Под названием "Мятный бегемот".
- Le Peppermint Hippo.
"Мятный бегемот".
Que Taste et Whippit volent au Peppermint Hippo, où elle travaille.
А Тейст и Уиппит крадут его из "Мятного бегемота", где она работает.
Les Tripplehorn l'ont fait au Peppermint Hippo.
Ну, Трипплхорны добрались до него в "Мятном бегемоте".
- Du schnapps peppermint?
Мятный шнапс? Нет.
Le schnapps peppermint transforme Barney en Richard Dawson.
Барни Ричарда Доусона. - Этого безумного старого ведущего "Сто к одному", который, когда здоровался с женщинами, целовал их в губы? - Кого?
C'est un grand pas pour notre petite Peppermint Patty.
Где же ваша поддержка? Это большой шаг для нашей тихони.
Si vous voulez traverser Peppermint Stick Forest, vous devez passer par moi.
Если ты хочешь пройти сквозь Мятный лес, Тебе придется пройти через меня.
J'ai une bouteille de peppermint dans le tiroir de mon bureau.
В ящике моего стола есть бутылка мятного шнапса.
Et des York Peppermint Patties, un peu de Dr. Peppers, et... courir à Best Buy pour voir s'ils ont un lecteur DVD portable et la première saison de Hannah Montana.
Немного мятных шоколадок, пару банок "Доктора Пеппера" и... сбегай в "Бест Бай", узнай, продают ли там портативный DVD-проигрыватель и первый сезон сериала под названием "Ханна Монтана."
Je suis occupé, Peppermint Patty.
Я тут охуеть как занят, Мятная Пэтти.
Chocolat chaud, crème de cacao noir un soupçon de crème de menthe et du peppermint schnapps
Горячий какао, тёмный шоколадный крем, лёгкие нотки ментола и мятный шнапс.
Ça s'appelle un Peppermint Patty.
Я называю это Мятная Петти.
Mon Peppermint patties!
Мятная Петти!