Translate.vc / французский → русский / Pes
Pes перевод на русский
17 параллельный перевод
Des ordres... des contre ordres... plusieurs demandes urgentes à l'ordinateur de bord pour des informations sur tout ce qui concerne la PES chez les êtres humains.
Теперь, приказы... отмены приказов... повторяющиеся экстренные запросы информации из компьютерных записей корабля по всему, что касается ЭСВ людей.
Dr Dehner, que valez-vous en PES?
Доктор Денэр, как у вас с ЭСВ?
Je demandais ce que vous saviez sur la PES.
Я спрашиваю, что вы знаете о ЭСВ.
Il est certain que certaines personnes peuvent prévoir des événements, lire à travers des cartes de jeu, et ainsi de suite, les capacités de PES sont toujours assez limitées.
Это когда некторые люди могут предчувствовать будущие события, отгадывать перевернутые игральные карты, и так далее, но способности экстрасенса всегда весьма ограничены.
Gary Mitchell a le plus haut niveau de PES.
То же отмечается и в послужных списках остальных. У гэри Митчела самуй высокий уровень ЭСВ из всех.
Avant que le Valiant ne soit détruit, son capitaine cherchait frénétiquement des informations PES sur son équipage.
Перед уничтожением "Валианта" Его капитан судорожно искал всю информацию по ЭСВ его икипажа.
Le Dr Dehner parle des pouvoirs PES normaux.
Доктор Денэр говорит о нормальном уровне ЭСВ.
T'es pes prêt de conquérir le monde!
Все это для того, чтобы захватить мир!
Les deux équ ¡ pes se repl ¡ ent à m ¡ - hauteur de l'escal ¡ er... se changent et sortent par la porte, comme s ¡ de r ¡ en n'éta ¡ t.
Обе группы в темпе рэпа чешут по лестнице. Переодеваются. И выходят, будто ничего не случилось.
Les PES chutent. Ok, il faut augmenter la T.A. On a besoin d'autant de sang que possible.
S.S.E.P. они отошли... качайте, кровяное давление нам нужно столько крови, сколько можно
Les chercheurs ont exploré des domaines en marge tel que les PES, le voyage astral.
Исследователи занимались изучением различных пограничных психических концепций таких как экстрасенсорное восприятие, телепатия.
Plus un geste, sal * pes.
Замрите, сучки.
Salut les sa * * pes.
Добрейшего вам утра, сученьки.
Psychokinésie, PES, précognition... Tous ces phénomènes dits marginaux ou parapsychologiques.
Психокинеза, экстрасенсорики, предвидения, того, что обычно относят к лженауке или парапсихологии.
Je veux dire, on ne peux pas faire machine arrière n'est-ce-pes?
Мы не можем отправлять в прошлое.
Aux tests, ma PES était plutôt haute.
Согласно пройденным мной тестам, мой уровень ЭСВ достаточно высок.
Te cacher n'arrangeras pes les choses tu t'es juste réfugié au Minnesota parce que tu as trop peur d'affronter la réalité... on doit retourner à New York, ce soir.
Ты просто Задержался в Минисоте Потому что ты слишком напуган, что бы смотреть в лицо реальности.