Translate.vc / французский → русский / Pines
Pines перевод на русский
201 параллельный перевод
Ma mission : éjecter les pines d'ours qui n'ont pas la pointure pour ma chère unité!
Мне приказано выполоть сорняки недостойные служить в моем любимом Корпусе морской пехоты!
Apocalypse Now entouré d'un voile de mystère - AARON PINES
"Апокалипсис сегодня" покрыт завесой тайны.
Les insatiables lécheurs d'anus, Huit pines et un p tit con,
... "Мне нужен твой член", "Счастливые лизожопы",.. ... "8 трахов с одной шлюхой",..
Et toi, tu suces toujours des pines?
А ты? Все так же сосешь понемножку направо-налево или как?
- Bienvenue au centre Shady Pines.
Добро пожаловать в клинику "Тенистые сосны". Распишитесь здесь.
Shady Pines est un centre merveilleux.
"Тенистые сосны" - замечательное место.
- On cherche les infos. Brian Pines.
никаких проблем.
Mais les deux personnes qui sont entrées à Shady Pines sous les noms de Lucille Bluth et Lindsay Funke ne font pas partie de votre famille.
Но мы знаем, что двое людей остановившихся в Тенистом Бору под именами Люсиль Блют и Линдсей Блют не твои родственники.
- Où? - Au musée de Sea Pines.
- В музее "Морские сосны".
Je sais de source sure que tu étais avec Mikey Pines.
Я точно знаю, что ты была с Майки Пайнсом.
Ouais, on est plutôt bien installés au Pines.
- Да. У нас довольно симпатичный номер в "Соснах".
South Pines à la passe...
Южные Сосны пасуют назад...
Ils se sont tués à côté, à Twin Pines Overlook.
Недалеко от того места, где они погибли рядом с обрывом Твин Пайнс.
Motel Pines Place.
Мотель "Сосновый бор".
Ni l'un ni l'autre, je vais à Rancho Pines.
Оба варианта не годятся. Я еду на ферму в сосновом лесу на этих выходных.
Je vous demande si c'est clair, bande de pines!
Всем понятен вопрос, тупые п.. ды?
- Lonely Pines Park.
- Парк одиноких сосен.
On appelle ce jeu : "La Dame de pines". Le jeu de cartes qui vous fait ban...
Эта игра называется члено-покер.
Chapeaux de pêche des Pines. Cousus à la main.
Рыболовные шляпы семейства Пайнс.
Nous recevons ce soir l'aventurier Dipper Pines, qui a courageusement photographié l'insaisissable gloutosaure.
Сегодня, с нами искатель приключений, Диппер Пайнс, который храбро сфотографировал неуловимого дуркоглота.
Bravo, Dipper Pines! Tu as découvert notre petit secret.
Браво, Диппер Пайнс!
"Whispering Pines : pour le reste de votre vie."
"Сосновый рай : память на всю жизнь".
Lindelof Pines.
В Линделоф Пайнз.
C'est peut-être comme ça à Whistling Pines, mais ici à Leisure Park, on fait preuve de rigueur.
Может в "Шелестящих соснах" так и принято, но в нашем "Парке отдыха" все строго.
Big Timber Pines a récemment retiré le permis sur une parcelle de la propriété qui m'intéressait.
Компания "Высокие сосны" недавно получила разрешение на участок, который проходит по расследованию.
La terre que Big Pines Bois cherchait à acheter appartenait à un éleveur de brebis basque... Marko Vayas.
Земля, которую она собирались купить, принадлежит баскскому пастуху овец, Марко Вайасу.
Big Pines Bois essayait d'acheter les terres de Marko.
"Высокие сосны" пытались купить землю Марко.
Big Pines Timber vient d'appeler.
Звонили из "Высоких сосен".
Nous savons que Big Timber Pines a fait une offre à toute votre famille.
Мы знаем, что "Высокие сосны" сделали предложение всей вашей семье.
Big Pines Timber a dit que vous étiez tous au courant.
В "Высоких соснах" сказали, что вы все были в курсе.
A big Pines Timber, elle signait l'acte de vente de la terre dont elle a hérité de son mari décédé.
Она была в "Высоких соснах", подписывала бумаги на продажу земли, которую унаследовала от мужа.
Brad Pines.
Брэд Пайнс.
Nous arrivons à Fire Island Pines.
Мы прибываем на Fire Island Pines.
Le personnel là-bas...
( прим. - "The Pines" - название частной лечебницы )
Leslie Whitmore, Miss Castle Pines.
Лесли Уитмор, Мисс Касл Пайнс.
Hey, Mr. Pines, quel est le code que je dois crier quand je vois une voiture du gouvernement?
Мистер Пайнс, какое там кодовое слово я должен кричать, когда вижу правительственные машины?
Quand je dis Mabel, vous dîtes Pines.
Когда я говорю "Мейбл", вы говорите "Пайнс".
M. Pines, qu'est-ce qui a exactement causé tous ces dégâts?
Мистер Пайнс, что именно вызвало такие повреждения?
Je me demandais, "pourquoi avoir payé Big Pines Timber 100 000 $ l'année dernière?" Pour du bois.
Просто думал : "Почему это ты заплатил Биг Райнз Тимбэр 100 000 долларов в прошлом году?"
L'année dernière, j'ai découvert que Big Pines était une des entreprises de Jacob Nighthorse.
В прошлом году я обнаружил, что Биг Пайнз одна из подставных компаний Джейкоба Найтхорса.
Il y a 3 ans, tu as payé Big Pines Timber 50 000 $.
Три года назад ты заплатил Биг Пайнз Тимбэр 50 000 долларов.
Eh bien c'est ça la famille Pines.
Никак иначе это семейка Пайнсов.
Bien, bien, bien, tu est sacrément persévèrent, Pines Tree.
Так-так-так. Ты ужасно настойчив, Пайнтри.
OK, sérieusement M. Pines, il est temps de jeter ce truc.
Ну ладно, мистер Пайнс, на этот раз точно пришло время выкинуть эту штуку.
Personne ne dit à Stan Pines qu'il est hors-jeu.
Никто не смеет говорить Стэну Пайнсу, что он не у дел.
Pas pour vous, Stan Pines!
Только не для тебя, Стэн Пайнс!
Hey, monsieur Pines. On joue à "lancez moi une douzaine d'oeufs" comme d'habitude?
Эй, мистер Пайнс, не хотите ли покидаться десятком яиц, как обычно?
MEILLEURE VENTE DU PAYS - Une chanson d'amour pour Bobby Long - Lawson Pines
Лоррейн Уилл
On arrive bientôt à Twin Pines Overlook.
Похоже, мы подъезжаем к Твин Пайнс.
Lonely Pines Park, dans une heure.
В Парке одиноких сосен через час.
Pines!
Пайнсы!