Translate.vc / французский → русский / Pinkman
Pinkman перевод на русский
106 параллельный перевод
Qui est Jesse Pinkman?
Кто такой Джесси Пинкман?
Jesse Pinkman.
Джесси Пинкман.
Qui est ce Jesse Pinkman pour toi?
Что у тебя за дела с этим Джесси Пинкманом?
Je voulais parler à Jesse Pinkman.
Я звонил Джесси Пинкману.
Vous ne m'avez pas l'air de tout me dire dans cette histoire vous venez ici et me posez toutes ces questions au sujet de mon fils et... Mme Pinkman, je vous assure que je ne suis pas venu ici officiellement.
мне кажется вы насовсем честны... задаете вопросы о моем сыне... я здесь неофициально.
Fais une petite recherche sur une Chevy Monte Carlo de 89 immatriculée sous le nom de Jesse Pinkman.
проверь... зарегистрированный на некого Джесси Пинкмана.
La Monte Carlo sur la scène appartenait à un ancien élève à lui, un certain Jesse Pinkman.
Монте Карло на месте преступления принадлежал его бывшему студенту Джесси Пинкману.
Je filais la voiture de M. Pinkman quand j'ai croisé M. Salamanca.
Я выслеживал автомобиль мистера Пинкмана... -... и наткнулся на Мистера Саламанка.
Que faisait la voiture de ce Pinkman sur la scène du crime?
- А что насчет этого Пинкмана? Что его машина делала на месте преступления?
Jesse Pinkman, je suppose.
Джесси Пинкман, кажется.
Et je veux l'entendre dès qu'on aura relâché Pinkman.
Не сомневаюсь, и хотелось бы ее услышать. Но сначала нам придется отпустить Пинкмана.
- Il faut relâcher Pinkman.
- Нам придется отпустить Пинкмана.
Jesse Bruce Pinkman, en vertu de l'article 47-8-13 du code de la propriété immobilière, vous êtes dans l'obligation de quitter les locaux situés au 9809 Margo, Albuquerque, 87104.
согласно статьи 47-8-13... вам предписывается освободить... 87104.
Trois jours, M. Pinkman.
Мистер Пинкман.
Chérie, tu te souviens de Jesse Pinkman?
помнишь Джесси Пинкмана?
Une fois que tout le monde saura que Jesse Pinkman, baron de la drogue, peut être volé sans impunité? Arrête.
которого могут влегкую ограбить... кончай это.
Dis, t'es Pinkman.
Ты же Пинкман.
Mais Jesse Pinkman.
А Джесси Пинкман.
Le jeune Pinkman.
Тот парнишка Пинкман.
Pinkman en taule?
Пинкман в тюрьме...
J'ai parlé à Goodman de Pinkman et de ton plan.
Я говорил с Гудманом про Пинкмана и про этот ваш план.
Mais notre employeur s'en rendrait compte. Si Pinkman était arrêté, ce serait un problème pour lui.
Но наш работодатель узнает, как обычно, и если Пинкмана арестуют, он сочтёт это проблемой.
Où se trouve Pinkman?
Где сейчас Пинкман?
Vous pouvez me tuer, sans aucun témoin, puis passer les semaines ou mois suivants à rechercher Jesse Pinkman pour le tuer, lui aussi.
Можешь убить меня... без свидетелей и следующие несколько недель или месяцев потратить на поиски Джесси Пинкмана, и в итоге тоже его убить.
Nous oublions tous les deux Pinkman.
Мы оба забываем о Пинкмане.
Et Pinkman?
Что там с Пинкманом?
Jesse Pinkman, qu'on trouve dans l'annuaire.
- Джесси Пинкман. Джесси Пинкман есть в телефонном справочнике под именем Джесси Пинкман. Как же его выследить?
La localisation de Jesse Pinkman.
Настоящее местоположение Джесси Пинкмана.
Quand je dis chercher Pinkman, nous savons tous les deux pourquoi.
Когда я говорю, что ищу Пинкмана, мы оба знаем почему, не так ли?
Si je balance Pinkman, vous allez vous demander :
Так что если я сдам Пинкмана, тогда ты задашься вопросом :...
Je vous donnerai Jesse Pinkman.
Я дам тебе Джесси Пинкмана.
C'est du très mauvais boulot, Pinkman.
На данный момент, это очень дрянная работа, Пинкмэн.
L'avocat vous fait dire que le jeune Pinkman veut vendre.
От адвоката, Должен сообщить, что малыш Пинкмэн хочет продать.
Je vous en prie, asseyez-vous. M. Pinkman, je vous en prie.
Прошу, присаживайтесь... вот сюда.
C'est ce Pinkman?
Это тот самый Пинкман?
Quand on t'avait perdu, j'ai essayé de te retrouver par ton étudiant, Jesse Pinkman.
Тогда, когда мы потеряли тебя, и я пытался выйти на твой след через твоего бывшего студента, Джесси Пинкмана,...
Te souviens-tu si ce Pinkman possédait un camping-car?
Ты не помнишь, был ли у малыша Пинкмана... когда-нибудь трейлер?
Tu attends quoi? Demande à Pinkman de le faire.
Будет еще лучше, если Пинкман избавится от него.
Ce Pinkman que Hank recherchait...
Этот Пинкман, которого разыскивал Хэнк...
Jesse Pinkman est dans la place!
Джесси Пинкман рулит!
Là, c'est toi, M. Pinkman.
Вот смотри. Это ты, понятно?
Ils vont devoir éviter le jeune Pinkman, par crainte de la merde qui va leur tomber dessus si cette histoire vient à sortir.
Им придется держаться подальше от молодого господина Пинкмэна, из страха перед шквалом дерьма в прессе. Который обрушится на них, если эта история когда-нибудь выйдет наружу.
M. Pinkman était impliqué dans la distribution de phényl-2 méthamphétamine, ce que nous appelons la méth.
Я убежден, что мистер Пикман был вовлечен в производство и сбыт фенил-2 метамфетамина, именно того, который мы называем голубой мет.
Du coup, j'ai laissé M. Pinkman pour aller m'occuper de ma femme.
Услышав новость, Я бросил мистера Пинкмэна и его транспортное средство, чтобы направиться к жене.
C'est là que vous êtes allé chez Jesse Pinkman?
И по этой причине вы поехали домой к мистеру Пинкмэну?
M. Pinkman a porté plainte dans cette affaire.
Мистер Пинкмэн предъявляет обвинения по этому инциденту.
Absolument tout, mais les examens sur Pinkman... Son sang est clean, il ne prend rien.
Мы хорошо осведомлены, но токсикология на Пинкмэна- - его кровь чиста, он не употребляет.
De ce qui est arrivé avec ce Jesse Pinkman?
О том что случилось, с этим, Джесси Пинкманом?
Tu sais ce qui arrivera si ce Pinkman porte plainte?
Ты знаешь, что произойдет с ним если Пинкмэн подтвердит обвинение?
Pinkman?
Пинкман?
Allez, Pinkman.
Ну же, Пинкман.