Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Pity

Pity перевод на русский

13 параллельный перевод
Quandje l'ai vue, elle l'avait emmené de force voir Le chagrin et la pitié, ce quej ai pris comme un triomphe personnel.
Когда я встретил ее, она тащила его смотреть The Sorrow and the Pity... который я считал личным достижением.
# And in the city it s a pity
# And in the city it's a pity
Saleucami est tombée. Et maître Vos et ses troupes marchent sur Boz Pity.
Салукемай пал, и Магистр Вос перебросил войска на Боз Пити.
I pity the fool
* Мне жаль ту дурочку *
C'est comme coucher par pitié.
- Да Yeah, it's like pity sex. Oh, come on.
Pity bang.
Секс из жалости.
Je t'ai vu être pitoyable...
# But I've seen your self-pity showing
[ "There's always room for two to a car that offers no pity" ]
There's always room for two to a car that offers no pity
Parfois, on peut emprunter des sentier sinueux parce qu'on se sent pathétique écrasé par cette chose, le destin.
Sometimes we can get led down a path because we pity ourselves over something we call fate.
Le maitre du château de Pity-Me avait un anneau magique qui fut volé par sa fille et mangé par une oie chrétienne au festin de la St-Matthew.
У хозяина замка Жалей-меня было волшебное кольцо. Однажды его дочь украла кольцо, но на праздник святого Матфея его съел христианский гусь...
♪ Blue Bloods 6x18 ♪ Town Without Pity Diffusé le 1er avril 2016
Голубая кровь 6-й сезон 18-я серия
♪ it s a marathon ♪ and then you re gone ♪ so pity yourself
И потом ты выбываешь, так жаль самого себя но заучи до самых кишок, что никто никогда не умирал из-за того, что их жизнь шла по скоростной колее, и выучи небольшой урок от девчонки, которая говорила "Какого хрена?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]