Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Poof

Poof перевод на русский

28 параллельный перевод
- Poof n'est rien d'autre que merci.
- Педик - это не благодарность.
Je veux dire... poof.
Просто ляпнул... педик.
Quoi? Tu vas lui faire un truc à la Carrie et que Lilith fasse poof?
Что, ты глянешь на нее, как Кэрри, и Лилит просто испарится?
- Qu'est-ce que t'en a fais? - Poof.
А с этой что стало?
Poof.
Пшик. Исчез.
Nous chercher des pizzas, Yarel Poof devrait.
За пиццей Ярел Пуф отправиться должен.
He lights up red. Poof, we re in 1944.
Он разгорелся красным светом, и пуф - мы в 1944-м.
Tu dessines ton pire cauchemar - - poof!
Рисуешь свой худший кошмар- - пуф!
Aux dernières nouvelles, il a joué a Dieu, puis poof.
Как он выжил? Он же в Бога заигрался и взорвался.
C'était mon geste qui disait poof.
Это был мой жест "Пуф".
Sérieusement, j'ai connu des couples qui ont essayés pendant trois ans, qui sont passés par des tas de procédures médicales, seulement s'enivrer en observant la nuit dernière de skinemax et poof--bébé.
Серьезно, я знала пары, которые пытались годами, проходили через все процедуры снова и снова, напились однажды, смотря синемакс, И... пуф - ребенок.
C'était dans la rubrique "Oops" dans Poof.
Писали в рубрике "Ой" журнала "Трах-тибидох".
1 minute tu l'as, la minute d'après, poof, tu ne l'as plus?
В эту минуту ты видишь, а в следующую, пуф, и уже нет.
Je sais pas vraiment ce qu'il se passe mais ça ressemble à un coup monté... et je ne parle pas du surnom que mon amie Amber a donné à son Lady-poof.
- Я не знаю, что тут происходит, но как-то всё закручено. И я не о прозвище, что моя подруга Эмбер дала прическе на своей мохнатке.
Poof et il était parti.
И испарился.
Si un n'est pas assez fort, ils disparaissent tout simplement, poof.
Если один из них слаб, то они избавляются от него.
Je les ai vus et puis, poof, quelqu'un d'autre.
Я видел их, а потом пуф... И там уже кто-то другой.
Bourré, avec "Poof Doof" tamponné sur son bras?
Пьяный, со словами "'Poof Doof ", отпечатанными на его руке?
- C'est quoi "Poof Doof"?
- Что такое "'Poof Doof'"?
Il a juste démissionné de son bureau juste comme ça, et poof, tu es là?
Эбби... Что? Он подал в отставку, и все, ты здесь?
Aussitôt arrivé à "Honolulu International" pas longtemps après ça, poof, elle disparait.
Вскоре после её прибытия в Гонолулу, она просто исчезла.
Quel que soit le cerveau sur lequel je suis, je m'assois sur les genoux de n'importe quel taré et "Poof", une vision!
Ага. Неважно, чей мозг я съела. Просто сажусь на колени к лысому чудику и опа – видение!
Poof Comme par magie
Бум. Вот так.
Ils ont marché vers la vitre et puis poof, ils étaient partis.
Они вошли в стекло, а потом – бац – пропали.
Poof.
Пуф.
Alors, elle a disparue comme ça d'un coup... "poof"?
И так, совсем неожиданно, она исчезла в миг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]