Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Pookie

Pookie перевод на русский

32 параллельный перевод
On l'a surnommé Pookie.
Хотя мы зовем его Пуки.
Allez, Pookie, on va brûler cette merde!
Пукки, давай сожжём эту помойку.
Allez, Pookie! On met le feu, Pookie! On va brûler cette merde!
Давай, Пуки, давай сожжём эту помойку.
Pookie et moi, on ajoute un ingrédient secret.
Мы с Пуки добавили секретный ингредиент.
Pookie Oh, maman, voici Alice.
Медвежонок, ты должен...
Pookie, où es-tu?
Медвежонок, ты где?
Pookie, Byron, tous ces mecs.
Пуки, Байрон, и все эти ниггеры.
- Vrai. - Est-ce que toi et Marnell avez abattu votre pote Pookie sur la rue Cary comme l'a dit Marnell?
- И согласно показаниям Марнела, вы застрелили вашего приятеля Беса на Керри Стрит?
J'aurais dû tirer sur Pookie moi-même.
Надо было мне самому прострелить бесовскую жопу.
Désolé pour le retard, Mme Pookie.
Простите, что заставил вас ждать, миссис Пукки.
Ouais, eh bien... depuis l'âge de mes 2 ans jusqu'à mes 7 ans ma famille avait l'habitude de m'appeler "pookie bear", mais... toutes les bonnes choses ont une fin.
Да, ну в возрасте от 2 до 7, члены моей семьи называли меня "плюшевым медвежонком" но... все хорошее когда-нибудь заканчивается.
Et si je te présentais en tant que "pookie bear"?
Как насчет того, что я начну представлять тебя своим плюшевым медвежонком?
"Friends of Pookie"
"Друзья Пуки".
Eh bien, tous les amis de Pookie sont mes amis.
Ну, любой друг Пуки - мой друг.
Désolée, Pookie.
Прости, милашка.
Pourquoi as-tu laissé Pookie ici?
- Нахера ты пустил сюда Пуки?
Pookie, ferme ta gueule.
Пуки, захлопни пасть.
- Pookie, tu fume quoi là?
- Пуки, чего ты обкурился?
Scrilla et Pookie.
Скрилла и Пуки.
- C'est Pookie.
- Это Пуки.
Pookie?
- Пуки?
Pookie, je ne peux pas prendre ton crack.
Пуки, я не могу взять твой крэк.
Pookie, je ne peux pas prendre ce crack.
Пуки, я не могу взять твой крэк. Нет.
N'oublie pas, loue ton pote Pookie la prochaine fois que tu es à l'onde, d'accord?
Просто не забудь передать в эфире привет своему корешку Пуки, лады?
Où t'as eu ce truc qui techniquement vient de Pookie qui, j'en suis sûr, l'a obtenu de Scrilla
Формально Пуки подогнал мне его, а ему он достался от Скриллы.
Scrilla, Hulk et surtout Pookie
Скрилле, Халку и особенно Пуки.
Alors qui est Pookie Noodlin?
Тогда кто такая Пуки Нудлин?
Je suis marié à Pookie Noodlin.
Я женат на Пуки Нудлин.
Je t'aime, Pookie Noodlin.
Я люблю тебя, Пуки Нудлин.
Pookie.
Пуки.
Oh, Pookie, il faut que tu vois ce que nous avons acheté
О, и Медвежонок!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]