Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Powell

Powell перевод на русский

731 параллельный перевод
Jack Powell avait toujours rêvé de devenir pilote.
Джек Пауэлл всегда стремился летать...
Powell, ne touche pas à mon chapeau! "
"Эй, Пауэлл - отстань от моей шляпы!"
" Je suis content que vous soyez ici, Powell.
" Рад, что вы парни здесь, Пауэлл.
"Powell, Armstrong, c'est votre première patrouille."
" Пауэлл - Армстронг - это ваш первый патруль.
Le bruissement des ailes, autrefois un rêve, résonnait dans toute sa réalité dans les oreilles de Jack Powell.
Шум крыльев, ранее романтическая мечта, теперь забрасывает Джека Пауэлла в суровую реальность.
39e escadron aérien Lieutenant David Armstrong Lieutenant John Powell
39-я эскадрилья Лейтенант Дэвид Армстронг Лейтенант Джон Пауэлл
Powell était ici. Jack Powell, du 39e. "
- Джек Пауэлл из 39-ой был здесь.
JACK POWELL HÉROS DE GUERRE MÉDAILLÉ ARRIVE À LA MAISON JEUDI APRÈS-MIDI
ПОБЕДИТЕЛЬ ВОЗВРАЩАЕТСЯ ДОМОЙ Джек Пауэлл, прославленный герой войны, прибывает домой днём в четверг.
Vous devriez engager William Powell.
На место секретаря вам нужен Уильям Пауэлл.
Le première classe Powell et je suis Carney.
Моряки первого класса :
Oh, Tuttle, Powell, pouvez-vous nous laisser seuls quelques minutes?
Таттл, Пауэлл, парни, У Вас хватило ума, чтобы не оставлять его здесь одного не на минуту?
Il vaudrait mieux prendre Carney et Powell avec vous.
- Советую взять с собой Карни и Пауэлла.
- Powell, retournez avec le Dr. Neilsen.
- Пауэлл, вернись к доктору Нильсену.
Navré pour vos déboires avec cette fuite radioactive et encore plus pour la mort du commandant Powell.
Мы сожалеем, что у вас произошли непрятности с утечкой радиации. И еще больше сожалеем о смерти командира Пауэлла.
Tu te rappelles quand le commandant Powell a trouvé celle qui avait plus de 99 % de chances d'abriter une vie intelligente, dans le nuage de Magellan?
Вспомни, когда командир Пауэлл нашел место, где на 99 % могла находиться разумная жизнь, в облаке Магеллана.
Le commandant Powell lui aurait donné un nom.
Командир Пауэлл дал бы ей имя.
Le commandant Powell est mort.
Командир Пауэлл мертв.
Le court-circuit qui a provoqué la mort du commandant Powell n'est toujours pas réparé.
Короткое замыкания, которое стало причиной смерти командира Пауэлла все еще не устранено.
Comme il doit s'asseoir à côté de la place du commandant Powell, Pinback est mal à l'aise.
Пинбэк чувствует себя не комфортно, потому что вынужден занять место командира Пауэлла.
Je n'aime plus descendre depuis la mort du commandant Powell.
Я не люблю спускаться вниз после смерти командира Пауэлла.
Cette mission prend l'eau depuis la mort du commandant Powell.
Эта миссия идет коту под хвост, с тех пор как умер командир Пауэлл.
Je dois demander que faire au commandant Powell.
Я должен спросить у командира Пауэлла. Я должен спросить у него, что нам делать.
Commandant Powell?
Командир Пауэлл?
Commandant Powell, ici Doolittle.
Командир Пауэлл. Это Дулитл.
Commandant Powell!
Командир Пауэлл!
Le commandant Powell s'en est sorti!
Командир Пауэлл спасся!
Ici le sergent Al Powell de la police de Los Angeles.
Это сержант Ал Поуелл из полиции Лос-Анджелеса.
Ici le sergent Powell.
- Это сержант Ал Поуелл... - Дай суда.
Tu as les pieds plats, Powell?
Приятель, у тебя плоскостопие?
Tu as une minute, Powell?
Поуел, у тебя есть минутка?
- Powell.
Пауэлл слушает.
John Powell, détenu au 5ème étage de la prison de Dallas, les voit.
Джон Пауэл, заключенный с 6 этажа городской тюрьмы, тоже их видел. Их многие видели.
Erik Powell. De passage ici. Ancien employé de la marine marchande.
Эрик Пауэлл.Бродяга.Раньше, по его отпечаткам, служил в торговом флоте.
Powell était le nom de jeune fille de Caroline.
Пауэлл - было девичья фамилия Кэролайн.
Vous pensez que ce Powell était un parent à elle? Non.
Ты думаешь, что этот Пауэлл - её родственник?
Le nom de Powell est là pour me rappeller qu'il n'a rien oublié de ce qui s'est passé entre nous.
То, что он выбрал человека по имени Пауэлл говорит о том, что он ничего не забыл из произошедшего между нами.
Dites-lui que c'est Linda Powell, du Conseil de l'Environnement.
Дайте ему знать, что это Линда Пауэлл из сиэтлского отдела по охране окружающей среды.
Linda Powell, c'est Steve Dunne.
Линда Пауэлл? Это Стив Данн.
Alyssa. Comment ça se passe avec le Lt Powell?
О, Алиса... как дела между Вами и лейтенантом Пауэллом?
Je croyais que le Lt Powell nous rejoignait ce soir?
Я думал, лейтенант Пауэлл собирался присоединиться к нам этой ночью.
J'ai vu Powell avec une autre femme. Je me pose des questions.
Факт в том, что я видела Пауэлла в "Тен-Форварде" с другой девушкой и то, как они беседовали, меня насторожило.
- Vous et Andrew Powell?
Вы и Эндрю Пауэлл...?
Il est à Lake Powell.
Он - на озере Повелл.
Dwayne Powell Looney, shérif adjoint.
Дуэйн Пол Блуни.
Colin Powell!
Сраные выборы. Коллин Пауэлл!
Colin Powell a plus de chance de gagner... la médaille de bronze olympique en gymnastique féminine... que de devenir président des Etats-Unis.
Коллин Пауэлл не может победить. У него больше шансов выиграть бронзовую медаль в женской спортивной гимнастике, чем стать президентом Соединенных Штатов.
C'est Robert Powell...
О, Бони, тьi еще не вьiдрессировала его для вечеринок?
Sergent Powell.
Ал Поуелл.
Market et Powell.
- Нам здесь?
Powell?
Пауэлл?
- Ici Powell.
Лейтенант Пауэлл здесь, сэр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]