Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Powerpoint

Powerpoint перевод на русский

73 параллельный перевод
Pour mon exposé aujourd'hui, j'ai apporté mon rapport PowerPoint choquant sur la vérité... des attaques du 11 septembre.
- Сегодня я горд вам представить, мой шокирующий доклад "Правда об атаках 11ого сентября"
- Je t'ai envoyé un mail sur Powerpoint.
- Я отправил вам письмо насчет нового Powerpoint.
J'ai demandé aux informaticiens de t'installer la mise à jour pour que tu l'aies pour la présentation.
Техслужба должна была установить Powerpoint на ваш компьютер, чтобы вы могли сделать презентацию.
Les gens doivent utiliser Powerpoint.
Я настаиваю, чтобы все пользовались Powerpoint.
Powerpoint.
Powerpoint.
Powerpoint, Powerpoint, Powerpoint.
Powerpoint, Powerpoint, Powerpoint.
Powerpoint et on est dedans.
Powerpoint. И все готово. Теперь зарегистрируемся.
Tu ouvrais Powerpoint pour la première fois?
Вы запустили Powerpoint впервые?
C'est du Powerpoint?
Это что, Powerpoint?
On demandera à Powerpoint.
Спросим Powerpoint.
Ou douée en PowerPoint?
Или прекрасно владею Power Point?
Elle, elle ne sait même pas faire une présentation PowerPoint.
А она не может даже презентацию в Power Point сделать самостоятельно!
Quand tous ces gens ont les moyens de faire une bonne conception graphique, ils se rendent compte que ce n'est pas aussi simple que ça, il ne s'agit pas seulement d'ouvrir un modèle dans Corel Draw ou Powerpoint.
И когда у всех этих людей есть инструменты для дизайна, они понимают, что это не так-то просто. Это не просто открыть шаблон в Corel Draw или Powerpoint.
Burke utilise PowerPoint. Il fait une présentation en PowerPoint, c'était cool en 1998. Il n'y a pas de dessous de table?
у Берка хорошая позиция у него хорошая позиния на правлении никто не давал взяток?
J'ai un Powerpoint à 10 000 $ là.
У меня здесь наша презентация.
C'est ma faute, j'ai utilisé PowerPoint.
Я сам виноват - использовал Powerpoint.
PowerPoint, c'est rasoir.
Powerpoint - тоска смертная.
Si tu as de la chance, elle te montrera sa présentation PowerPoint.
Если тебе повезёт, то она может даже показать презентацию в PowerPoint.
Tu m'as montré ta présentation PowerPoint, il y a cinq ans.
Ты показывал мне свою презентацию где-то лет 5 назад.
Mais le vrai but de ma présence en ces lieux sera expliqué dans ce bref exposé PowerPoint.
Но истинную цель моего визита сюда раскроет эта короткая презентация в PowerPoint.
Un exposé PowerPoint du Dr. Sheldon Cooper.
Презентация выполнена доктором Шелдоном Купером.
J'ai un court exposé PowerPoint.
у меня тут небольшая презентация в PowerPoint.
Al Gore fait une présentation PowerPoint sur le corps nu de Madonna.
Альберт Гор сделал в пауэрпойнте презентацию про голую Мадонну
Comment se passe la préparation pour le Powerpoint nécessaire pour la réunion?
Как там презентация? Продвигается?
J'ai des idées géniales à lui présenter sous forme de powerpoint.
У меня есть парочка замечательных идей, которые я оформила в виде презентации в Powerpoint. Я - ассистент Стефано с того самого момента, как он получил пост главного редактора.
Le porno gay dans mon exposé PowerPoint?
Гей-порно в моей презентации? Ее гордость.
Vos enfants sont malades, une présentation PowerPoint à faire, votre patron.
Ваш ребенок заболел и не пошел в школу, вам нужно сделать большую презентацию, время поджимает.
On peut pirater une tablette tactile?
Возможно ли взломать планшетник, чтобы запустить презентацию PowerPoint?
Elle avait aussi un cours de PowerPoint à l'Annexe d'apprentissage, l'a séché.
У неё также был Power Point класс [Microsoft Office lol] следом по расписанию, но она там не была.
Vous voyez, je suis tout à fait au point sur Powerpoint et Excel et je ne parle pas Espagnol.
Как видите, я полностью знаком с Пауэр Пойнт и Эксель, и я бегло говорю по-испански.
100 % numérique, pour qu'elle soit prête pour le lancement.
B "PowerPoint" кoнeчнo, чтoбы ycпeть к чeтвepгу. И тoчкa!
Le powerpoint de présentation attend votre approbation sur le bureau, monsieur.
Презентация готова, ждёт вашего утверждения.
Non, c'est toute une histoire. J'ai une présentation PowerPoint, puis il y a un numéro de danse expressive.
- Это долго... у меня есть презентация PowerPoint, есть танцевальный номер,
Donc vous préparez une présentation PowerPoint pour la garder dans votre jardin de délices terrestres.
А ты теперь готовишь презентацию в Powerpoint, чтобы оставить ее в своем саду земных наслаждений.
Un PowerPoint, c'est comme un paon, c'est beau, mais y a rien.
Презентации – павлины в мире бизнеса. Все из себя напоказ, а мяса нет.
J'ai reçu les réponses à mes requêtes ici, mais j'ai besoin du PowerPoint ce soir.
RFP-отчеты у меня с собой, но мне срочно нужна моя презентация. ( Request For Proposals - эк.запрос предложений )
Hey, si tu ne veux pas m'apprendre à me servir de PowerPoint dis le juste
Эй, если ты не хочешь учить меня PowerPoint'у только скажи.
Je ne veux pas t'apprendre à te servir de PowerPoint.
Я не хочу учить тебя PowerPoint'у. Ну давай же.
Allez. Montre moi juste PowerPoint
Покажи мне PowerPoint.
J'ai bossé comme une folle dessus. J'ai fait un PowerPoint, j'ai parlé à des chirurgiens suisses au lieu de te consulter.
Я для тебя задницу рву над этим проектом, делая презентации, и не сплю ночами, чтобы поговорить с хирургами из Швейцарии, когда должна говорить с тобой.
- Permettez-moi de vous montrer ma présentation Powerpoint expliquant pourquoi je devrais avoir mon ipad maintenant au lieu d'attendre mon diplôme.
– Позвольте мне показать мне презентацию в "Powerpoint", на тему : "Почему мне нужно купить iPad сейчас", не дожидаясь выпускного.
J'ai une présentation PowerPoint détaillant l'impact économique.
Я сделал... я сделал презентацию в Power Point, показывающую экономические последствия.
Si on s'assoit près de la porte, on pourra peut-être s'éclipser pendant la présentation powerpoint.
Знаешь, если сядем около двери, может мы сможем сбежать во время презентации.
- J'ai fait une petite présentation PowerPoint...
И сделал маленькую презентацию на эту тему...
J'ai juste besoin de soumettre votre entreprise à un petit PowerPoint des règles éthiques
Нужно, чтобы ваша фирма посмотрела маленькую презентацию об этических нормах
- pour voir ton PowerPoint?
- просмотр вашей презентации?
Merci. Je sais pas pourquoi PowerPoint marchait pas.
Спасибо, не знаю почему РоwеrPоint не захотел работать.
Joli PowerPoint.
- Отличный инструктаж.
Que je leur aurais montré des vieux PowerPoint remodelés.
Впарила им переделанную старую презентацию.
Alors, je démarre PowerPoint...
Так вот, значит, запускаю я "PowerPoint"...
je veux dire, tu as la présentation powerpoint que je t'ai envoyé n'est-ce pas?
Да, не беспокойся. Я всё устроила.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]