Translate.vc / французский → русский / Praise
Praise перевод на русский
17 параллельный перевод
Gibson Praise, qui est en partie extraterrestre.
Гибсона Прейса потомучто тот частично пришелец.
- Où est passé Gibson Praise?
Что произошло с Гибсоном Прейсом?
Gibson Praise.
Гибсон Прейс.
Je sais seulement que Mulder cherche Gibson Praise, mais j'ignore pourquoi.
Есть одна вещь, кототорую я знаю точно в этом деле и это то, что Малдер подбирается к этому мальчику, Гибсону Прейсу. Почему? Это чертовски добивает меня.
Gibson Praise a été placé sous tutelle de l'état, mais j'ai demandé une protection rapprochée, comme vous l'auriez fait.
Гибсон Прэйс прямо сейчас под опекой государства. ... но я попросил особенной защиты, поскольку я предположил, что Вы будете сами.
Though she had young men s praise and old men s blame, Among the poor both old and young gave her praise.
Ибо в старые дни, несмотря на то, что молодые мужчины ее восхваляли, а старики проклинали, среди бедняков - и стар, и млад восхваляли ее.
Though she had young men s praise and old men s blame,
Несмотря на то, что молодые мужчины ее восхваляли, а старики проклинали,
Among the poor both old and young gave her praise.
Среди бедняков - и стар и млад восхваляли ее.
"Praise Him best."
"Всегда и везде прославлять имя Его!"
Sayin'give thanks and praise
* Одно на всех сердце * * Говорю : благодарите и восхваляйте *
Give thanks and praise to the Lord And I will feel all right
* Благодарите и восхваляйте Господа, * * и я почувствую облегчение *
♪ Praise for them springing ♪ Papa.
Папа
Mock me with praise
* Высмеивай меня похвалой *
Elle ne dit que du bien du premier-maître Blake
Nothing but praise for Petty Officer Blake.
C'est pourquoi ici à Nonnatus House nous nous cantonnons aux Chants de Louanges et au Panorama.
- Именно поэтому мы в Ноннатусе ограничиваемся Songs Of Praise and Panorama.
but saints that know His heavenly grace should learn to praise Him best. "
Должны учиться всегда и взде прославлять имя Его! "