Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Qa

Qa перевод на русский

84 параллельный перевод
- Qa va, Dorothy?
Не ушиблась? Нет.
Qa fait 23 ans que je brfile de vous dire ce que je pense de vous.
Я 23 года мечтала сказать то, что я о вас думаю!
- Encore un peu de moi qui s'en va! - Qa ne fait pas mal?
Из меня высыпается труха.
Qa commence mal.
Да, но ты не очень хорошо стоишь на ногах.
Qa vous plairait qu'on cueille quelque chose sur vous?
Проголодалась! Проголодалась! А тебе бы понравилось, если кто-нибудь мимо проходил бы и оторвал от тебя кусочек?
Qa a marché.
Ура! Помогло!
- Qa vous a fait mal?
Больно?
Qa se pourrait.
Возможно.
Qa ne méritait pas une gifle.
Но меня нельзя было бить, ясно?
Qa n'arrange rien, j'ai peur des moutons.
Это бесполезно. Я и их боюсь.
Qa ne vous gênera pas d'étre vus avec un lion sans courage?
А вы захотите идти туда в компании трусливого льва?
Qa, c'est bien gentil.
Боже, это так мило с вашей стороны.
Qa suffit.
Все хорошо.
Qa, vous pouvez le dire!
- Храбрость. - Повтори.
Qa alors, j'en ai perdu la parole.
Ну, ребята, вот я какой, оказывается!
Je crois que... Qa ne suffisait pas de vouloir voir oncle Henry et tante Em.
Думаю, этого было мало хотеть увидеть дядю Генри и тетю Эм.
Qa va étre dur de vous dire adieu.
Нам будет трудно распрощаться.
Il y aura de toute façon des questions.
Это выйдет на ток-шоу QA в любом случае.
Qa fait un pacson. Ce malin de Joker aurait pu nous filer une grosse voiture.
Если этот Джокер внатуре такой умный, - - подогнал бы машину побольше.
Qa fait un pacson.
Денег много...
Qa grouille dans ma bouche, pitié! Faites-les partir!
Пожалуйста, они лезут мне в рот!
Qa alors!
От это да.
Qa chauffera.
Будет бойня.
Qa protége des chiens?
А как он против собак?
Qa devrait protéger des chats.
Против котов держит отлично.
Qa va aller, sans moi?
Справишься без меня?
Qa ne lui plait pas. Pas du tout.
А ему это не понравилось решительно.
Qa envoie une impulsion haute fréquence, note Ie temps de réaction et cartographie.
- Новая разработка. Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности.
Qa Ia rend dingue.
Ей невыносимо тяжело.
Qa vous vaudra d'étre ha l'. Mais l'intérét de Batman est Ia.
Вас будут ненавидеть, но в этом сила Бэтмена.
Qa craint, les gars!
У нас тут проблемы, ребят.
Qa, dest du Batman.
А вот и Бэтмен.
Qa vous servira.
Тебе понадобятся силы.
Qa change quoi?
Какая разница?
Qa étourdit. On sent plus rien.
Не сможет прочувствовать всё- -
Qa peut attendre.
- Это подождёт.
Qa va, petit?
Всё нормально, сынок?
Qa se pourrait.
Да, именно поэтому.
Qa accroit vos chances.
Тебя может отпущу.
Qa n'a pas été dur, car Ia folie, tu Ie sais, dest comme Ia pesanteur.
Понимаешь, безумие, оно как сила тяготения.
Qa me paraitjuste.
Справедливо.
Qa s'étouffe pas.
Такое не спрячешь- - - Нет.
OK. C'est comme si c'était fait.
Предоставьте расспросы ( qa ) Эдди Алварезу ( ea ).
{ \ fad ( 250,1000 ) } Homeland Team sous-titres.eu U-sub.net Saison 2 Épisode 5 QA
Родина ( 2 сезон ) 5 серия.
Qa rend bien?
Все в порядке?
Qa sent le soufre.
Ах, этот запах серы!
Qa do it étre inconfortable.
Боже, но это страшно неудобно.
- Qa va?
Ты в порядке?
Qa arrangera peut-étre tout.
Вдруг, это поможет!
Qa fait réfléchir.
Да.
Qa va pas.
Это плохо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]