Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / французский → русский / Ra

Ra перевод на русский

984 параллельный перевод
Bu-ra-ti-no.
Бу-ра-ти-но.
Bu-bu-ra.
- Бу-бу-ра.
Bu-ra-ti-no.
Вместе : - Бу-ра-ти-но.
Bu-ra-ti-no.
- Бу-ра-ти-но.
T'inquiète pas. ll f ra rien.
Забей на него. Он не полезет.
Lui montre pas ou il f ra quelque chose. Il f ra quelque chose de toute façon.
Не показывай этого, или точно достанет, сечёшь?
Alors, que peut-on dire du Pa.ra.dis Perdu
Что мы можем сказать о поэме Джона Мильтона...
Je suis ra.vi de remettre ce sifflet de cérémonie pla.qué or a.u président d'honneur de cette a.nnée, M. Ie doyen Vernon Wormer.
Я с огромным удовольствием вручаю этот золотой свисток командующему парадом декану Вормеру.
La gestion informatisée accroti ra le taux de remplissage de 5 à 20 %.
Эффективное управление запасами, с помощью компьютеров увеличит нашу загрузку на 5-20 %.
A... ki... ra...
A... ки... рa...
Ne jouez pas avec la ra... Laissez...
Не играйте с радио, оставьте.
Et quand on s'ra mariés Je serai toujours le premier
Когда мы поженимся Я все равно буду первым
Coh-ma-ra... di-nay-ya.
"Ко-ма-ра..." "ди-най-я."
Je vais pas me faire taper pour une caille-ra que je connais pas!
Я не собираюсь получать побои за какого то хулигана, которого я вообще не знаю.
Abdel, c'est pas une caille-ra.
Абдель не хулиган.
Avance-toi, H'ra, fils de Kahmar.
Вызываю Х'Та, сына Кама.
On d ¡ ra ¡ t une colombe égarée
Она, как голубка, которая заблудилась...
On d ¡ ra ¡ t la beauté d'une v ¡ erge
О, наверное, она девственница.
Et demain matin, je te regarderai à travers les vo ¡ les de moussel ¡ ne Je te sour ¡ ra ¡, peut-être
И завтра, я посмотрю на тебя сквозь кисейные завесы, я посмотрю на тебя, Нарработ, и, может быть, я улыбнусь тебе.
On d ¡ ra ¡ t des lacs no ¡ rs où dansent les folles lum ¡ ères de la lune
Точно черные озера, возмущенные призрачными лунами...
On d ¡ ra ¡ t une couronne d'ép ¡ nes posée sur ta tête
Они как терновый венок, что положили тебе на лоб.
On d ¡ ra ¡ t une femme hystér ¡ que cherchant partout des amants
Она как истеричная женщина, которая всюду ищет любовников.
Je pourrais vous clouer à cette table, mettre le feu... et donner vos restes en pâture au Pak'ma ra.
А я могу пригвоздить вашу голову к столу, поджечь ее и и скормить ваши обугленные останки Пак-марам.
Des attaques similaires ont eu lieu près de Pak'ma ra.
Были похожие нападения за территорией Пак-ма-ра.
Les scanners indiquent que cela vient de Pak'ma ra.
Сканеры показывают, что это военный транспорт Пак-ма-ра.
Ra est venu ici.
Ра был здесь.
Ka-ra-su. ( corbeau )
38 ) } * Ворона.
une paire de Yolus... trois Abbais et un Pak'ma ra.
Двоих Дрази и двоих Юлу троих Аббай и одного Пак-ма-ра.
Nous ne savons pas quoi faire du Pak'ma ra.
Представления не имеем, что нам делать с Пак-ма-ра.
Il a fallu installer le Pak'ma ra très loin des autres recrues.
Нам пришлось выделить Пак-ма-ра комнату подальше от других студентов.
Que faire du Pak'ma ra?
Так что нам делать с этим Пак-ма-ра?
Nous avons songé à les employer comme déchetteries. Mais même un Pak'ma ra ne mange pas tout.
Ну, мы уже рассматривали возможность их применения для уничтожения мусора но есть вещи, которые даже Пак-ма-ра не могут съесть.
Même le Pak'ma ra.
Даже Пак-ма-ра.
Même un Pak'ma ra n'en voudrait pas.
Даже Пак'Ма'Ра не захочет это есть.
Tu as entendu parler du Tok'ra.
Ты должен был слышать о Ток'ра.
Ce groupe s'appelle Tok'ra.
Эта группа называется Ток'ра.
Il dit appartenir au Tok'ra.
Он утверждает, что он часть Ток'ра.
Le Tok'ra est une alliance de Goa'ulds qui s'opposent aux Seigneurs du Système.
Ток'ра - это маленький альянс гоа'улдов, которые противостоят Системным Владыкам.
La Résistance, le Tok'ra - ils n'utilisent pas le sarcophage.
Сопротивление, Ток'ра... они не используют саркофагов.
Ils ressemblent à ceux qui traînaient autour de Ra sur Abydos.
Они похожи на парней, которые были с Ра на Абидосе.
Les gardes de la famille Ra.
Они охраняли семью Ра.
Oh la la, vous connaissez Too Ra Loo Ra Loo?
Вы, случаем, не знаете "Ту-ра-лу-ра-лу"?
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Ту-ра-лу-ра-лу-ра-лу-рал
Too-ra-loo-ra-li
Ту-ра-лу-ра-ли
Too-ra-loo-ra-loo-ral
Ту-ра-лу-ра-лу-рал
S'ils essaient d'agir comme des citoyens, et louent un petit appartement, la troisième nuit ils sont contraints à se battre aux mitraillettes, ra-ta-ta-tan.
И уже им не видно ни зги, Но единственный шанс Очевиден - Прорываться к свободе Во имя любви.
Il f ra rien.
- Думаешь, не достанет?
Ra :
Рая!
J's'rai pas en r tard Elle m'aim ra peut-être
Я не опоздаю.
On le d ¡ ra ¡ t sculpté dans l'¡ vo ¡ re
Он похож на тонкую фигуру из слоновой кости.
Un mot commençant par "su", M. Taguchi.
Ka-ra-su. * господин Тагучи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]