Translate.vc / французский → русский / Rambler
Rambler перевод на русский
28 параллельный перевод
La première nuit avait été un peu décevante... quand il a fallu dormir dans ta Rambler.
Да, первая ночь меня немного разочаровала. Когда для нас не нашлось комнаты. Нам пришлось спасть в твоем старом рамблере.
C'était une Rambler bleue. Elle était rose.
Он был розовый.
Adaptation : Guillaume Tricot
Stevvie xander54 @ rambler.ru
Thierry Boisdon Scandinavian Text Service
Перевод : Stewie xander54 @ rambler.ru
- Chérie c'est une Rambler.
- Держись, держись, дорогая!
C'était au milieu de "Midnight Rambler".
Звучала песня "Midnight Rumbler".
Merci à Kemar pour le rip des sous-titres canadiens.
Перевод : Stevvie xander54 @ rambler.ru
Kemar Correction : Fogia Transcript :
Stevvie xander54 @ rambler.ru
Elles viennent de la banquette arrière d'une AMC Rambler Rebel de 1959.
И ты видел как она кормила его.
Dix AMC Rambler avec un propriétaire âgé.
С ордером.
La police cherche toujours notre Rambler Rebel, rien pour l'instant.
на видео праздника в честь рождения ребенка Бетти. Это Ким Босси. - Мы доставим ее.
- Episode 8 Conversion
Light ( andylight @ rambler.ru ) Редакция :
On dirait que ce n'est pas le soleil qui l'a tué.
MuTi2 GoGan OIO Dworkin for Rebelian Translators Перевод : Light для SGRTT andylight @ rambler.ru Редакция :
- Episode 11 The Hive
Light ( andylight @ rambler.ru )
Docteur Weir. Colonel Sheppard. Il y a eu un accident.
Light ( andylight @ rambler.ru ) Редакция :
Egwene, Kyoshiro, Linwelin, Niko, Golgi. Transcript : Callie Sullivan.
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Light ( andylight @ rambler.ru )
Saison 3, Episode 18 Submersion
Leshk ( lex2k @ bigmir.net ) Light ( andylight @ rambler. ru )
Midnight rambler?
- "Полуночный бродяга"? - Да.
Ça s'appelle un Rambler.
Его зовут Рамблер.
J'en ai jeté un à travers une fenêtre de mon vieux père Rambler, Et il pensait que mon petit frère l'avait fait.
И однажды я разбил окно машины моего отца, а он подумал, что это сделал мой младший брат.
Dégage un chemin jusqu'au Rambler!
Бегите к машине.
Juste au moment où je pensais que ma vie ne pouvait pas être pire, ce mec dans une Rambler'56 s'arrête devant la maison et demande son chemin.
Как только я подумала, что моя жизнь уже не может быть хуже, городской паренек на'56 Rambler остановился около нашего дома чтобы спросить дорогу.
Pour dire la vérité, il a fait plus de km sur moi qu'avec sa Rambler.
Честно говоря, на мне он поездил гораздо больше, чем на своем Rambler.
On ne peut pas être au ciel, Madame. C'est une Rambler'58.
- Это Рамблер 58 года.
OK, AMC Rambler Rebel de 1959.
Итак... Что Ты хочешь сказать?
Saison 2
Light ( andylight @ rambler.ru ) Правка :
Saison 2
Light ( andylight @ rambler.ru ) Редакция :
Saison 3, Episode 20 First strike
Light ( andylight @ rambler.ru )